| Pero cuando hablo con él, me aseguro que sólo hable de deportes y clima.. | Open Subtitles | لكن أيّ محادثات سأجريها معه سأتأكد أنه سيتحدث عن الرياضه والجو فقط |
| Vamos, todo loq ue nosotros tenemos es levantar cosas pesadas y los deportes! | Open Subtitles | بربك، كل ما لدينا فى هذه الحياه الأاشياء الثقيله و الرياضه |
| En deportes, Ganso el Pelícano noqueô a la motocicleta en el primer asalto. | Open Subtitles | فى اخبار الرياضه البجعه جوس هزم الدراجه البخاريه فى الجوله الاولى |
| Quiero decir, no quiero que crezcan pensando que tienen que ser asi de duras en el deporte o la escuela o el trabajo | Open Subtitles | أعنى لا أريد تربيتهم وهم يفكرون إنهم لم يبذلوا قصارى جهدهم من أجل الرياضه او الدراسه أو الحصول على وظيفه |
| Tenía un trabajo gracias al deporte e incluso un piso del gobierno. | Open Subtitles | لقد حصلت على شقه و وظيفه حكوميه من حصص الرياضه |
| -... significaba que ha enojado al profesor de gimnasia. -Bien! | Open Subtitles | هذا يعني أنه ربحه من أستاذ الرياضه في الجيم حسناً |
| Así que, he estado viniendo cada día, cada mes, me servías el café, me hablabas sobre deportes y coches, | Open Subtitles | وكنت تسكب قهوتي اه وكنت تتحدث الي عن الرياضه والسيارات ولم يخطر ببالك بان تقول لي |
| Luego en Noticias a las Ocho, deportes en la arena con Ron, luego de estos mensajes. | Open Subtitles | القادم فى نشرة الثامنه الرياضه و الطقس مع رون بعد هذه الرساله |
| Practicas deportes, te esfuerzas en la escuela, pero en las duchas tienes la cabeza en otra cosa | Open Subtitles | أنت تمارس الرياضه, و تركز فى مناهجك وواجباتك المدرسيه ثم تدخل دوره المياه لتستحم و تغسل شعرك و تخرج على الفور |
| Ah, ya ha sido una molestia, haciéndome ocultar la sección de deportes, Así él no vé quién ganó. | Open Subtitles | أوه,أنت قد أزعجتني بالفعل بإجباري على إخفاء قسم أخبار الرياضه حتى لا يراها |
| Mi esposo vivía pegado al televisor mirando deportes. | Open Subtitles | كان زوجي مهووس بمشاهدة الرياضه 24 ساعه باليوم |
| Pensé, quizá hay algo más en la vida que deportes de riesgo... e intentar tirarme a alguien. | Open Subtitles | فكرت أنه ربما يوجد بالحياه أشياء أخرى غير الرياضه العنيفه ومحاولة ركوب الأمواج |
| Aunque sus nacionalidades y su entorno familiar varían, es interesante observar que todas esas chicas eran excelentes en artes marciales o en deportes. | Open Subtitles | على الرغم ان جنسياتهم و عائلاتهم مختلفه من المفيد ان تدون هذا جميع هؤلاء البنات متفوقين فى فن الحرب او الرياضه |
| Ya sabéis, sentarme, mirar, disfrutar del deporte. | Open Subtitles | كما تعلمان الجلوس والإستمتاع بمشاهدة الرياضه |
| No creo. Seguro que conocen la diferencia entre deporte y vida real. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك , انا اعتقد انهم يعرفون الفرق بين الرياضه و الحياه الفعليه |
| En algún lado hay deporte competitivo y me lo voy a perder. | Open Subtitles | فبعض الأحيان الرجال يناضلون من أجل الرياضه المحترفه وأنا أشتاق لهذا |
| Siempre he encontrado que la mejor forma de aprender un deporte es jugandolo de todas formas. | Open Subtitles | حسناً، ان افضل طريقه لتعمل الرياضه هي بلعبها |
| En el mío, es casi un deporte nacional. | Open Subtitles | نعم حسنا انا ارى انه جميل ممارسه تلك الرياضه الوطنية |
| Quizá sise concentraran en el patinaje la gente olvidaría la publicidad se concentraría en la pureza del deporte y el espíritu de competencia honesta. | Open Subtitles | شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة |
| Lo movía, me lo colgaba de lado en la gimnasia, llamaba la atención. | Open Subtitles | فلقد كنت احظى باإهتمام كبير بصف الرياضه بالمدرسه |
| La tengo en mi billetera, que la dejé en el gimnasio. | Open Subtitles | هي في محفظتي,ونسيت محفضتي في نادي الرياضه |
| Ya sabes, ellos necesitaran una dieta adecuada y ejercicio. | Open Subtitles | أجل، عليهم تناول الطعام الصحي وممارسة الرياضه |
| Prepárense para contemplar el mayor suceso deportivo. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي استعدوا لرؤية أعظم حدث في الرياضه |
| Hace 10 años, estuvimos al borde de una guerra civil. El gobierno había prohibido los eventos deportivos... pero la gente quería entretenerse. | Open Subtitles | كنا علي حافه حرب اهليه منذ سنتين والحكومه قد منعت كل انواع الرياضه |