"الزئبق في المنتجات" - Translation from Arabic to Spanish

    • mercurio en los productos
        
    • del mercurio en productos
        
    • de mercurio en productos
        
    • el mercurio en productos
        
    • mercurio para la elaboración de productos
        
    En otras regiones, la situación económica y técnica no favorece mucho la reducción del uso de mercurio en los productos. UN وإن الوضع الاقتصادي والتقني في كثير من المناطق الأخرى أقل مواتاةً لتقليل استعمال الزئبق في المنتجات.
    La disponibilidad de sustitutos no es más que uno de los factores que determinan los costos de la reducción de mercurio en los productos. UN وما توفُّر البدائل إلا عامل واحد من عدة عوامل تحدد تكاليف تخفيض الزئبق في المنتجات.
    ii) La eliminación gradual del uso de mercurio en los productos y procesos antes de fechas especificadas para cada producto o proceso importantes; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج أو عملية لهما شأنهما؛
    Se podría lograr contrarrestar a su vez ese tipo de comportamiento mediante medidas de control de la utilización del mercurio en productos y procesos cuidadosamente diseñadas. UN ويمكن التغلب على هذا السلوك من خلال تدابير مصاغة بعناية للرقابة على استخدام الزئبق في المنتجات وفي عمليات الإنتاج.
    Anexo Informe general sobre el uso del mercurio en productos y procesos, su nivel de sustitución, la adopción de tecnologías alternativas y los productos alternativos de que se dispone UN التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل
    v) Todo plan para eliminar el uso de mercurio en productos o procesos. UN ' 5` أي خطط للإنهاء التدريجي لاستخدام الزئبق في المنتجات أو العمليات.
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. UN وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    ii) La eliminación gradual del uso de mercurio en los productos y procesos antes de fechas especificadas para cada producto o proceso importante; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ معينة لكل ما له شأنه من المنتجات أو العمليات؛
    ii) La eliminación gradual del uso de mercurio en los productos y procesos antes de fechas especificadas para cada producto o proceso importante; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج مهم أو عملية؛
    5. Restringir la utilización del mercurio en los productos farmacéuticos y los dispositivos médicos UN 5- تقييد استخدام الزئبق في المنتجات الصيدلانية والآلات الطبية.
    5. Restringir la utilización del mercurio en los productos farmacéuticos y los dispositivos médicos UN 5- تقييد استخدام الزئبق في المنتجات الصيدلانية والآلات الطبية.
    3. Disminuir el uso del mercurio en los productos, incluido el embalaje UN 3- الحد من استخدام الزئبق في المنتجات بما في ذلك مواد التعبئة.
    2. Disminuir la demanda de mercurio en los productos y procesos UN 2 - الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    El objetivo de las medidas incluidas en la presente sección es reducir al mínimo la exposición y las emisiones mediante la disminución de la demanda de mercurio en los productos y procesos. UN وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى تدنية مثل هذه التعرضات والإطلاقات بواسطة الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    El Irán todavía no ha prohibido el uso del mercurio en productos. UN لم تحظر إيران استخدام الزئبق في المنتجات بعد
    Informe general sobre el uso del mercurio en productos y procesos, su nivel de sustitución, la adopción de otras tecnologías y los productos sustitutivos de que se dispone UN التقرير العالمي عن استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات، ومستوى الإحلال، والتحول التكنولوجي، وتوافر البدائل
    Luego de explicar que el uso del mercurio en productos constituía un sector importante, dijo que era menester aplicar un criterio selectivo. UN وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري.
    v) Todo plan para eliminar el uso de mercurio en productos o procesos. UN ' 5` أي خطط للإنهاء التدريجي لاستخدام الزئبق في المنتجات أو العمليات.
    Los gobiernos han propuesto una serie de medidas para reducir la demanda de mercurio en productos y procesos. UN 25 - اقترحت الحكومات عدداً من الطرق لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات وفي العمليات.
    1. Prohibir o restringir el uso de mercurio en productos para los cuales se dispone de alternativas asequibles. UN 1- حظر أو تقييد استخدام الزئبق في المنتجات التي توجد لها بدائل رخيصة.
    Un representante dijo que el volumen de mercurio como desecho debía reducirse mediante planes para eliminar el mercurio en productos y procesos y que los países en desarrollo necesitaban asistencia para elaborar legislación a tal efecto. UN 123- وقال أحد الممثلين إنه ينبغي تخفيض حجم نفايات الزئبق، وذلك عن طريق خططٍ للقضاء على الزئبق في المنتجات والعمليات، وأن البلدان النامية تحتاج إلى المساعدة لوضع تشريعات تحقق هذا الهدف.
    El Sr. David Lennett, del Consejo para la Defensa de Recursos Naturales y el Grupo de Trabajo Cero Mercurio, describió los objetivos de la asociación y se refirió a la demanda mundial de mercurio para la elaboración de productos. UN 112- وقد بين السيد ديفيد لينيت، من مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية والفريق العامل المعني بخفض انبعاثات الزئبق إلى الصفر، أهداف الشراكة والطلب العالمي على الزئبق في المنتجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more