| ¿Has visto esas pasas en TV? ¿Las que cantan y bailan, y todo eso? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
| Supongo que no tienes tiempo para un poco de pan de pasas. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص |
| Rollos frescos de canela al horno, con pasas y ricos trozos de helado, tal y como te gustan. | Open Subtitles | لفّة القرفةِ مخْبُوزةِ جديد، خالي مِنْ الزبيب ومغطاة بالسكرِ، كما تحيبنها مرحباً بعودتك إلى المنزل. |
| Si podrías darla algunas pasas o tal vez una manzana o algo desagradable que tenga uno de tus niños, re-endúlzalo. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه أو أي شيء قذر من أولادك إعتبريها إعاده للحلوى |
| Estofado de res con jalea de grosella. | Open Subtitles | حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر. |
| No nos importa que tomes pastillas como si fuesen pasas de uva. | Open Subtitles | يمكنك ان ترمي بكل الحبوب المهدئة مثل حبات الزبيب ولانهتم |
| La masa entre cada una de las pasas se eleva en la misma proporción. | TED | يرتفع الخليط بنفس النسبة بين كل حبات الزبيب. |
| Cada semana, el hombre llevaba pan de pasas, con todo tipo de cosas buenas, y lo dejaba en el arca. | TED | كل اسبوع يحضر الرجل الخبز مع الزبيب بالاضافة الى بعض الاطعمة الاخرى ويضعها في التابوت |
| Las pasas que están alrededor de estos pasteles están muy buenas. | Open Subtitles | الزبيب في جميع أنحاء حافة هذا الكعك و طعمه لذيذ جداً |
| No soy muy partidaria del consejo de pasas. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب |
| Es una verguenza lo de las pasas. | Open Subtitles | أنه أمر مخزي بأن يستغلون الزبيب |
| Estábamos comiendo pasas y recuerdo que tú también comiste. | Open Subtitles | كنا نأكل الزبيب وأتذكر أنك كنت تأكل بعض الزبيب |
| La caja de pasas se va a la tienda de dulces y compra otra caja de pasas. | Open Subtitles | تسارع علبة الزبيب إلى المقصف وتشتري علبة زبيب أخرى. |
| No, las pasas son buenas para ustedes! Las pasas son dulces naturales! | Open Subtitles | . كلا , الزبيب جيد لك . الزبيب هو حلوى طبيعية |
| ayuda a bajar las uvas pasas. | Open Subtitles | يساعد علي محو الزبيب بالشيكولاته |
| ¿Quieres pasas con castañas de cajú? | Open Subtitles | أتريد بعضاً من الزبيب والكاجو؟ |
| No, no, no, pasas con chocolate. Quiero pasas con chocolate. | Open Subtitles | لا، لا، لا، حلوي الزبيب، حلوي الزبيب، أنا أريد حلوي الزبيب. |
| ¿El curry de cordero con pasas y dátiles? | Open Subtitles | لحم الحمل بالكارى مضافاً عليه الزبيب والتمر؟ |
| Añadamos algunas pasas y comámoslo de desayuno. | Open Subtitles | فدعونا نلقي ببعض الزبيب ونعدها للإفطار |
| Estofado de res con jalea de grosella. | Open Subtitles | حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر. |
| Ayer comi una uva pasa del piso. | Open Subtitles | أمس أَكلتُ a الزبيب مِنْ الأرضيةِ. |
| Sólo tengo que inyectar un poco de solución salina, y, en un periquete, esta pasa de uva será una uva en todo su esplendor. | Open Subtitles | سأقوم بحقن القليل من محلول ملحي... وسأجعل حبة الزبيب تبدو كحبة عنب بلمح البصر. |