"السابقة المتعلقة بهذه" - Translation from Arabic to Spanish

    • anteriores sobre la
        
    • anteriores sobre esta
        
    • anteriores sobre este
        
    • anteriores sobre el mismo
        
    Recordando su resolución 64/125, de 16 de diciembre de 2009, así como sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ تشير إلى قرارها 64/125 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando su resolución 65/134, de 15 de diciembre de 2010, así como sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ تشير إلى قرارها 65/134 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando su resolución 66/118, de 15 de diciembre de 2011, así como sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ تشير إلى قرارها 66/118 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Como resoluciones anteriores sobre este tema, el proyecto de resolución insta al Gobierno a que ponga fin a las graves violaciones de los derechos humanos y garantice el retorno inmediato de las víctimas de desapariciones forzadas. UN وأوضح أن مشروع القرار، على غرار القرارات السابقة المتعلقة بهذه المسألة، يحث الحكومة على إنهاء الإنتهاكات المنتظمة والخطيرة لحقوق الإنسان وعلى كفالة العودة الفورية لضحايا الإختفاء القسري.
    Recordando su resolución 67/86, de 13 de diciembre de 2012, así como sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ تشير إلى قرارها 67/86 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular la resolución 62/53, de 5 de diciembre de 2007, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 62/53 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular la resolución 62/53, de 5 de diciembre de 2007, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 62/53 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular su resolución 63/78, de 2 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 63/78 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular su resolución 64/61, de 2 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 64/61 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular su resolución 63/78, de 2 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 63/78 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, en particular su resolución 64/61, de 2 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار 64/61 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Recordando su resolución 68/100, de 13 de diciembre de 2013, así como sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ تشير إلى قرارها 68/100 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Observando que en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General la Sexta Comisión volvió a convocar al Grupo de Trabajo para que continuara su labor de conformidad con la resolución 51/157 y todas las resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN وإذ تلاحظ أنه في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، دعت اللجنة السادسة الفريق العامل إلى معاودة الانعقاد لمواصلة أعماله وفقا للقرار ٥١/١٥٧ وجميع القرارات السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión y tomando nota de las propuestas que le fueron presentadas en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión y tomando nota de las propuestas que le fueron presentadas en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la cuestión y tomando nota de las propuestas que le fueron presentadas en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión y tomando nota de las propuestas presentadas a la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Esos recursos habían de mantenerse para permitir el rápido redespliegue de la UNAVEM II en cuanto fuera factible, con miras a que reanudara sus funciones de conformidad con los Acuerdos de Paz y con resoluciones anteriores sobre este asunto. UN وتقرر اﻹبقاء على هذه الموارد لكي يتسنى إعادة وزع البعثة الثانية فيما بعد على وجه السرعة متى أصبح ذلك ممكنا عمليا، بغرض استئناف مهامها حسب " اتفاقات السلم " والقرارات السابقة المتعلقة بهذه المسألة.
    Reafirmando sus resoluciones anteriores sobre el mismo tema, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more