caballeros, les dare sus intrucciones - e invirtio su dinero en acciones de Coca-Cola. | Open Subtitles | أيها الساده, لقد نفذت أوامركم واستثمرت أموالكم فى أسهم شركه كوكل كولا |
Ahora, sé, caballeros que tuvieron un vuelo muy largo, pero he preparado una fiesta de bienvenida en su honor. | Open Subtitles | الأن , انا اعلم انكم أيها الساده كانت رحلتكم طويله لكنني اعددت حفل ترحيب على شرفكم |
Milores y caballeros... la tranquilidad externa, que por ahora felizmente prevalece... hace de esta una época afortunada en el gobierno de esta gran nación. | Open Subtitles | ايها الساده المحترمين إن الهدوء الخارجي الذي يسود في وقتنا الحالي يجعلنا نعيش حاضراً سعيداً في حكومة هذا البلد العظيم |
Observen, damas y caballeros, la carencia de convoluciones en el lóbulo frontal que comparado con el de un cerebro normal y la distinta degeneracion de la mitad del lóbulo frontal. | Open Subtitles | لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي |
Señores, antes de que esto se nos vaya de las manos, aclaremos algo. | Open Subtitles | والان ايها الساده قبل ان يخرج هذا من ايدينا لننهي هذا |
Gracias caballeros. La clase se despide. | Open Subtitles | شكرا أيها الساده يمكنكم الأنصراف |
caballeros, hay alguien más a quien quisiera consultar al respecto... | Open Subtitles | ايها الساده هناك شخص اخر اود التشاور معه بشأن هذه المسأله |
Estas historias que estuvieron oyendo, caballeros, son absurdas. | Open Subtitles | هذه القصص التى تسمعون بها ايها الساده انها سخيفه |
- Buenos días, caballeros. | Open Subtitles | . صباح الخير ايها الساده . صباح الخير سيدى |
caballeros, es hora de ir a sus puestos. | Open Subtitles | أيها الساده لقد حان الوقت لتباشروا مهامكم |
No toleraré tal ineficacia de nuevo, caballeros. | Open Subtitles | سوف لن أتسامح فى مثل هذه الأفعال ثانية أيها الساده |
Un día quizás él se dará cuenta, ¿no lo creen, caballeros? | Open Subtitles | ، ذات يوم لربما تدرك ذلك أليس كذلك ايها الساده ؟ |
Muy poético, caballeros. Avísenme cuando pasemos el alma. | Open Subtitles | يا له من شعر ايها الساده اعلمونى متى نجتاز الروح |
caballeros, ahora que ha llegado el momento de despedirlos... los felicito a ambos, a Ud., doctor, y a Ud., profesor... por su brillante trabajo en el desarrollo... del sistema de rastreo de submarinos. | Open Subtitles | حسناً أيها الساده لقد حان الوقت كى أودعكم أهنئكم أيها الدكتور والبروفيسور على عملكم الرائع فى تطوير |
Solicito permiso para subir a bordo con 6 caballeros de la prensa. Permiso concedido. | Open Subtitles | التى تجيز إحضار سته من الساده الصحفيين على ظهر السفينه |
¡Bienvenidos a bordo, caballeros, y buen viaje! | Open Subtitles | ياماموتو تاناكى أهلا بكم أيها الساده على ظهر السفينه تمتعوا بإقامتكم |
Damas y caballeros, para su diversión, les presento a Max, el mágico burro sexual. | Open Subtitles | ايها الساده و السيدات , لأمتاع ناظريكم , التقوا بماكس بغل الجنس الساحر |
caballeros, usaremos nuestros lentes de protección durante toda la duración de la demostración, pónganselos, por favor. | Open Subtitles | ايها الساده , سنرتدى النظارات الواقيه خلال فتره البيان لو سمحتم , من فضلكم |
Señores, hagamos que sea un partido entre amigos. | Open Subtitles | الان , ايها الساده , دعونا نواصل اللعب بطريقه وديه |
Señores, iré directamente al grano. | Open Subtitles | ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه |
Y de muy mal gusto, si me permiten agregar, Señores. | Open Subtitles | من شخص جبان إذا جاز لى قول هذا أيها الساده |