"الساده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caballeros
        
    • Señores
        
    caballeros, les dare sus intrucciones - e invirtio su dinero en acciones de Coca-Cola. Open Subtitles أيها الساده, لقد نفذت أوامركم واستثمرت أموالكم فى أسهم شركه كوكل كولا
    Ahora, sé, caballeros que tuvieron un vuelo muy largo, pero he preparado una fiesta de bienvenida en su honor. Open Subtitles الأن , انا اعلم انكم أيها الساده كانت رحلتكم طويله لكنني اعددت حفل ترحيب على شرفكم
    Milores y caballeros... la tranquilidad externa, que por ahora felizmente prevalece... hace de esta una época afortunada en el gobierno de esta gran nación. Open Subtitles ايها الساده المحترمين إن الهدوء الخارجي الذي يسود في وقتنا الحالي يجعلنا نعيش حاضراً سعيداً في حكومة هذا البلد العظيم
    Observen, damas y caballeros, la carencia de convoluciones en el lóbulo frontal que comparado con el de un cerebro normal y la distinta degeneracion de la mitad del lóbulo frontal. Open Subtitles لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي
    Señores, antes de que esto se nos vaya de las manos, aclaremos algo. Open Subtitles والان ايها الساده قبل ان يخرج هذا من ايدينا لننهي هذا
    Gracias caballeros. La clase se despide. Open Subtitles شكرا أيها الساده يمكنكم الأنصراف
    caballeros, hay alguien más a quien quisiera consultar al respecto... Open Subtitles ايها الساده هناك شخص اخر اود التشاور معه بشأن هذه المسأله
    Estas historias que estuvieron oyendo, caballeros, son absurdas. Open Subtitles هذه القصص التى تسمعون بها ايها الساده انها سخيفه
    - Buenos días, caballeros. Open Subtitles . صباح الخير ايها الساده . صباح الخير سيدى
    caballeros, es hora de ir a sus puestos. Open Subtitles أيها الساده لقد حان الوقت لتباشروا مهامكم
    No toleraré tal ineficacia de nuevo, caballeros. Open Subtitles سوف لن أتسامح فى مثل هذه الأفعال ثانية أيها الساده
    Un día quizás él se dará cuenta, ¿no lo creen, caballeros? Open Subtitles ، ذات يوم لربما تدرك ذلك أليس كذلك ايها الساده ؟
    Muy poético, caballeros. Avísenme cuando pasemos el alma. Open Subtitles يا له من شعر ايها الساده اعلمونى متى نجتاز الروح
    caballeros, ahora que ha llegado el momento de despedirlos... los felicito a ambos, a Ud., doctor, y a Ud., profesor... por su brillante trabajo en el desarrollo... del sistema de rastreo de submarinos. Open Subtitles حسناً أيها الساده لقد حان الوقت كى أودعكم أهنئكم أيها الدكتور والبروفيسور على عملكم الرائع فى تطوير
    Solicito permiso para subir a bordo con 6 caballeros de la prensa. Permiso concedido. Open Subtitles التى تجيز إحضار سته من الساده الصحفيين على ظهر السفينه
    ¡Bienvenidos a bordo, caballeros, y buen viaje! Open Subtitles ياماموتو تاناكى أهلا بكم أيها الساده على ظهر السفينه تمتعوا بإقامتكم
    Damas y caballeros, para su diversión, les presento a Max, el mágico burro sexual. Open Subtitles ايها الساده و السيدات , لأمتاع ناظريكم , التقوا بماكس بغل الجنس الساحر
    caballeros, usaremos nuestros lentes de protección durante toda la duración de la demostración, pónganselos, por favor. Open Subtitles ايها الساده , سنرتدى النظارات الواقيه خلال فتره البيان لو سمحتم , من فضلكم
    Señores, hagamos que sea un partido entre amigos. Open Subtitles الان , ايها الساده , دعونا نواصل اللعب بطريقه وديه
    Señores, iré directamente al grano. Open Subtitles ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه
    Y de muy mal gusto, si me permiten agregar, Señores. Open Subtitles من شخص جبان إذا جاز لى قول هذا أيها الساده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus