"الساعه" - Translation from Arabic to Spanish

    • las
        
    • hora
        
    • reloj
        
    • horas
        
    • punto
        
    Este plano muestra los movimientos de un niño entre las 9:10 y las 9:30. TED الآن، يوضح هذا الرسم حركة الولد ما بين الساعه 9:10 الى 9:30.
    Tengo que bajar el puente levadizo a las dos de la madrugada. Open Subtitles سوف أنزل لكم الجسر المتحرك الساعه الثانيه بعد منتصف الليل
    Solo quería decirle que estaré allí mañana por la noche a las diez. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    En la hora y media siguientes tomó un cuarto de litro de vino blanco. Open Subtitles بعد ذلك فى الساعه والنصف التاليه شربت 8 اوقيات من النبيذ الابيض
    Señor, estoy segura de que llegara a los Angeles a la misma hora. Open Subtitles اسفة ولكني متأكده انك ستصل الى لوس انجلوس في نفس الساعه
    pusiste a toda mi familia en peligro... cuando le mandaste el reloj. Open Subtitles لقد عرضت عائلتى كلها للمخاطره عندما بعثت له تلك الساعه
    Nos vemos en la estación de Victoria mañana a las 11 :00. Open Subtitles قابلينى فى سوق الأزهار بمحطة فيكتوريا غدا الساعه الواحده ظهرا
    La tuvieron que matar antes de las 3:00 de la tarde, ayer. Open Subtitles لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس
    ¿Será posible tener una mesa para cuatro sábado, digamos, a las ocho? Open Subtitles اهناك فرصة للحصول على طاوله لاربعة مساء السبت الساعه الثامنه؟
    Son las 2:00 a.m. Y sigo despierta. Open Subtitles إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه
    Dile a la tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. Open Subtitles أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين
    General, anoche hice una ronda por el frente a eso de las 3:00 horas. Open Subtitles جنرال لقد سرت على طول خطنا الدفاعي في الساعه 3 فجر الامس
    Pueden nadar bajo el agua y alcanzar las 20 millas por hora sin hacer siquiera una onda sobre la superficie. Open Subtitles لذلك يمكنه السباحة تحت الماء مساحة 20 ميل في الساعه دون أن يقوم بعمل موجات على السطح
    En el árbol torcido, 617 metros, 50 km por hora, ángulo 3 grados. Open Subtitles عند الشجره المسافه 675 يارده سياره بسرعه 3 اميال في الساعه
    Dos explosiones en la última hora, precedida por un intercambio de disparos. Open Subtitles وقع تفجيرات بعد تبادل اطلاق النار فى خلال الساعه الماضيه
    Hay un límite de velocidad -- probablemente 5 millas por hora -- a la entrada. Open Subtitles الآن ، هناك سرعه محدوده ، حوالي 5 أميال في الساعه عند المدخل
    ¿Aprendiste a volar en la última hora y no me lo dijiste? Open Subtitles أتعلمت كيف تُحلق بها في الساعه الماضيه ول م تُخبرني؟
    Ahora bien, un reloj necesita estar limpio, Iubricado y cerrado a presión. Open Subtitles والآن،على الساعه ان تكون نظيفه للغايه ومزيته جيدا،و مشدوده ايضا
    Si el arriero camina lentamente en el sentido del reloj, fuera de la manga, la vaca camina en sentido contrario dentro de la manga. Open Subtitles أترى إذا مشى الرعاة بشكل بطئ و مع عقارب الساعه خارج الأنبوب عندها ستمشي الماشيه عبر الأنبوب عكس عقارب الساعه
    A veces ni siquiera sabia si él estaba allí hasta que oía el reloj. Open Subtitles احياناً لا أعرف انه هناك حتى اسمع صوت تلك الساعه عند أُذنُي.
    Ese hombre de allí, a las dos en punto, evidentemente es guardaespaldas. Open Subtitles هذا الرجل هناك، بإتجاه الساعه الثانية، يبدو أنّه حارسٌ شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more