"السافل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de puta
        
    • bastardo
        
    • de perra
        
    • cabrón
        
    • maldito
        
    • desgraciado
        
    • imbécil
        
    • zorra
        
    • de mierda
        
    • Hijo de
        
    ¡Este hijo de puta es amigo de Damien Wiles! ¿Sabes quién es Damien Wiles? Open Subtitles هذا السافل هو زنجي دامين ويلز هل تعرف من هو دامين ويلز؟
    Esto está lleno de polis por tu culpa. Estás muerto, hijo de puta. Open Subtitles الشرطة في كل مكان بسببك؛ أنت في عداد الأموات أيّها السافل
    Sólo desearía poder estar ahí para verle la cara cuando derrotes al bastardo. Open Subtitles اتمنى فقط أن أكون هناك لأرى وجهه عندما تغلب ذلك السافل
    Este Keebler hijo de perra presidió mi juicio. Open Subtitles السافل كيبلر كان القاضي في مُحاكمتي الملعونة
    Capturar a este cabrón, y evitar que la buena gente de Texarkana se mate entre sí por miedo. No cazamos un fantasma, Open Subtitles للقبض على هذا السافل وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف نحن لا نتصيد طيفاً
    Ahora que está en casa, este maldito ni va a usar una mujer. Open Subtitles هذا السافل لا يستفيد من النساء الآن وقد عاد إلى دياره
    No me gustaría decirte cuánto me debe ese desgraciado. Open Subtitles انا أكره أن أخبرك بكم يدين لي ذلك السافل
    Ese hijo de puta me dijo que lo tendría en tres meses. Open Subtitles ذلك السافل اخبرني بأنني سأحصل عليها في غضون 3 اشهر.
    Sería la hija de puta sensata en ir de inmediato a la policía. Open Subtitles صه أن من سيلقن السافل درسه أولاً ثم أذهب إلى الشرطة
    Vamos, si el hijo de puta... cruza la puerta le haré un tercer ojo. Open Subtitles بحقك , إن أتى السافل خلال الباب , سأضرب عينه للمرة الثالثة
    Creo que este hijo de puta llegó a la fase dos en tiempo récord. Open Subtitles أظن أن هذا السافل قد وصل إلى المرحلة الثانية في زمن قياسي.
    Estás muerto, hijo de puta. Calma, Zé. Open Subtitles الشرطة في كل مكان بسببك؛ أنت في عداد الأموات أيّها السافل
    ¡Cállate! ¡Hijo de puta! ¡Te daré motivos de quejarte! Open Subtitles أصمت أيها السافل سوف أعطيك شيئاّّ ليسكتك
    Ahora, ahí está el hosco bastardo de espíritu malvado que conozco y quiero. Open Subtitles الآن, هذا بدون شك هو السافل اللئيم الذي اعرفه و أحبه
    Puede quedarse aquí y morir en esa cama o levantarse y ayudarme a encontrar al bastardo que lo asesinó. Open Subtitles اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك.
    Suena como si debieramos hallar a ese bastardo y tirarlo por un puente... Open Subtitles يبدو أنّ علينا إيجاد هذا السافل ونلقيه من على جسر، صحيح؟
    - ¡Ese hijo de perra rompió mi parka! - ¿Pescaron algo? Open Subtitles ــ مزّق السافل سترتي المُبطّنة ــ هل اصطدتم شيئاً؟
    El cabrón del gerente creyó que yo estaba con los chicos. Open Subtitles ظنّ ذلك المدير السافل أنني فرد من العصابة
    Pueden decirle a ese maldito que el único cultivo que crecerá aquí es el tabaco. Open Subtitles يمكنكَ أن تخبر السافل أنّ المحاصيل التي تنمو على هذه الأرض هي التبغ
    Qué pena que ese desgraciado no esté vivo porque... le mataría oír eso. Open Subtitles من المؤسف أن هذا السافل لم يعد حياً فقد كان سينتحر لو سمعها
    ¿Y lo sabe, no es así, imbécil? Open Subtitles و تعرف ذلك ,أليس كذلك,أيها السافل
    Quizás deberías haber ganado el premio de zorra. Open Subtitles ربما ينبغي أن تفوز بجائزة السافل إلى حدٍّ ما
    ¡Puto cabrón de mierda! Mierda, ¿qué haces? ¿Dónde mierda está mi billetera? Open Subtitles ـ أيها السافل الضئيل اللعين ـ ماذا تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more