"السبت" - Translation from Arabic to Spanish

    • sábado
        
    • sábados
        
    • sabado
        
    • Saturday
        
    • Sabbath
        
    • domingo
        
    • lunes
        
    • fines
        
    • martes
        
    • reposo
        
    • Domingos
        
    El reclamante efectuaba normalmente sus compras del sábado al jueves, tras lo cual presentaba los cheques a cobro ese mismo jueves. UN وعادة ما تجري صاحبة المطالبة مشترياتها من السبت إلى الخميس ثم تقدم الشيكات للتحصيل في يوم الخميس نفسه.
    El martes, causaron destrozos en un puesto de comidas rápidas propiedad de un curdo, y el sábado dos africanos fueron apuñalados. UN وتعرض محل لبيع الأكلات الخفيفة السريعة يملكه شخص كردي للتخريب الهمجي يوم الثلاثاء، وطعن أفريقيان في يوم السبت.
    Tenemos entendido que, si el debate se celebra el sábado, deberán sufragarse los costos con los recursos financieros existentes. UN ونفهم أنه إذا كانت المناقشة ستُعقد يوم السبت سوف تغطى التكلفة من الموارد المالية الموجودة حاليا.
    Por consiguiente, no podemos sumarnos al consenso sobre la celebración del debate general el sábado sin la aprobación de sus consecuencias para el presupuesto. UN ولذلك، لا يمكننا أن ننضم إلى توافق الآراء بشأن عقد المناقشة العامة يوم السبت دون تصفية الآثار المترتبة على الميزانية.
    Sesenta clientes al día no son raros los sábados o vísperas de fiestas. Open Subtitles 60زبون لا يعتبر أمر نادر في أيام السبت أو أيام الإجازات
    Representó a ese distrito desde 1987 hasta el día que falleció, el sábado pasado. UN ومثّل تلك المنطقة من عام 1987 حتى وفاته المفاجئة يوم السبت الماضي.
    Y finalmente, sábado: Desarrollar un estilo personal propio y único es una forma genial de decirle al mundo algo sobre ti sin tener que decir una palabra. TED وأخيراً السبت : طور نمط ملابس خاص بك انها طريقة رائعة لكي تعبر عن نفسك لهذا العالم بدون ان تقول اي كلمة ..
    Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m. TED على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت.
    ¿Por qué no salimos también el otro sábado y pasamos juntos el domingo otra vez? Open Subtitles ثم نأتي الى هنا مرة اخرى ليلة السبت ثم نقضي الاحد معا مجددا
    A las 3.45 de aquella tarde de sábado, la última semana de septiembre, Open Subtitles بعد ظهر السبت الساعة 3: 45 فى الأسبوع الأخير من سبتمبر
    El juez de instrucción dice que hace 8 días, en otras palabras, el sábado pasado. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنه منذ 6 أيام بمعنى آخر فقد حدث يوم السبت
    En cambio, usted estuvo a unas 100 yardas... y puede decirme incluso menos... de lo que la Sta. Smith nos informó el sábado pasado. Open Subtitles لقد كنتَ على بعد مئات الياردات و ستدلي لي بمعلومات أقل حتى مما قالته لي الأنسة سميث يوم السبت الماضي
    No, no, no. Es sábado en la noche. El lugar está lleno. Open Subtitles لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ
    - El sábado pasado el pobre llevaba dos días sin probar bocado. Open Subtitles يوم السبت الماضي، لم يكن قد أكل قبلها بيومين كاملين
    ¿Lunes, miércoles, viernes, sábado y domingo? Open Subtitles الإثنين، الأربعاء، الجمعة، السبت والأحد؟
    Comprendo el problema pero no debo leer el testamento hasta el próximo sábado. Open Subtitles أنا أتفهم المشكلة، لكن لا يمكنني قراءة الوصية قبل يوم السبت
    El sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. Open Subtitles و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم
    ¿Será posible tener una mesa para cuatro sábado, digamos, a las ocho? Open Subtitles اهناك فرصة للحصول على طاوله لاربعة مساء السبت الساعه الثامنه؟
    ¡Oh, déjame hacerte una pregunta. ¿Está libre el sábado por la noche? Open Subtitles جئت لطرح سؤال , هل أنت متفرغ ليلة السبت ؟
    Empezó a tontear a los 16, con Xuan-xuan, la mayoría de los sábados. Open Subtitles بدأَت تتسكع مع شوان شوان وهي بعمر الـ16، معظم أيام السبت
    ¿Quieres venir el sabado y ver a Rory cuando se va al baile? Open Subtitles هل تودين القدوم يوم السبت وتشاهدين روري وهي تذهب إلى الرقص؟
    Likewise, while the hotline operated by the Ministry is definitely a positive step, it functions only from Saturday to Thursday, when workers normally work. UN كذلك، لا يعمل الخط المباشر الذي تديره الوزارة، رغم كونه خطوة إيجابية، إلا من السبت إلى الخميس، أي إبان دوام العمال.
    No puede hacer nada en el Sabbath porque es un día sagrado. Open Subtitles فلا تستطيع أن تفعل شيئاً يوم السبت لأنه يوم مقدس
    Los fines de semana el dispensario estará abierto en función de la demanda y del calendario de reuniones. UN وهي تعمل في أيام السبت والأحد بحسب الطلب ووفقا للجدول الزمني لجلسات الجمعية العامة.
    Y hablando del Sabbath, miren los 10 mandamientos, solo se usa el adjetivo "santo" para el día de reposo. TED وحين نتكلم عن السبت، انظر إلى الوصايا العشر-- كانت هناك كلمة واحدة حيث استعملت كلمة "مقدس" لوصفها ألا وهي السبت.
    Yo, martes, jueves, sábados y Domingos alternos. Open Subtitles انا ذاهب الثلاثاء، الخميس، السبت والأحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more