"السبورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pizarra
        
    • pizarrón
        
    • destrucción total
        
    Profesores y alumnos se burlaban de mí porque no podía ver la pizarra. UN وكان المدرسون والتلاميذ يسخرون مني لأنني لا أستطيع أن أرى السبورة.
    Y hay muchas cosas en la pizarra con las que no estoy de acuerdo. Open Subtitles يجب ان اعترف اني لا اتفق مع الكثير مما كتب على السبورة
    Alguien dejó un mensaje en la pizarra diciéndole que matara a Kira. Open Subtitles أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا
    De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas. En problemas por susurrar en el oído de su mejor amiga en la mitad de la clase. TED مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها
    Rompieron puertas y mesas, orinaron en el suelo y escribieron un mensaje antiárabe en la pizarra. UN وحطم أفراد شرطة الحدود اﻷبواب والطاولات، وبالوا على اﻷرض وكتبوا عبارات معادية للعرب على السبورة.
    Así que la escribieron en una pizarra, detrás de la cámara, y la registré. UN وكتبوها لي في السبورة وكان خلف الكاميرا. وسردتها في شريط.
    Los artículos necesarios, como una pizarra, libros y lapiceros también los facilitaba el UNICEF. UN وتوفر اليونيسيف أيضاً اللوازم التعليمية مثل السبورة والكتب وأقلام الرصاص.
    Por ejemplo, después de terminar un problema en la pizarra, aplaudía con mis manos, y la pizarra automáticamente se borraba. TED كمثال، بعد أن أنهي حل مسألة على السبورة، أصفق بيديّ، وبطريقة سحريّة تُمسح السبورة.
    la cámara detecta el punto infrarrojo, de modo que puedo mapear la ubicación de los pixels de la cámara a los pixels del proyector. Así que ahora esto es como la superficie de un tablero/pizarra. TED ترى الكاميرا النقطة الحمراء ويمكنني معرفة موقعها على الكاميرا مقارنة بموقعها على الشاشة. وهي الآن كسطح السبورة
    Y me gustaría que se imaginaran que esto es una pizarra, y que he usado tiza sobre ella. TED وهلا تخيلتم تلك السبورة المتواجدة هناك, والتي سبق وأن كتبت عليها بطبشورة.
    Voy a ponerlo a cortar letras en papel de construcción para pegarlas en la pizarra." TED سأخذ منه ورقة صغيرة وأعلقها على السبورة الدراسية
    Ponemos nombres en la pizarra, les ponemos respuestas, y los niños en este momento tienen hambre de saber. TED لإننا نضع الأسماء على السبورة ونربطها بتخمينات والأطفال اقتنعوا بذلك.
    Pueden ver eso. Uno no construiría un edificio de esto, y no intentaría dar una clase y escribir en una pizarra con esto. TED يمكنكم رؤية ذلك. لن تقوم ببناء بناية من هذه الأشياء، ولن تقوم بتقديم محاضرة وتحاول الكتابة على السبورة بهذه.
    Lo que vé en la pizarra es el principal deber de un doctor. Open Subtitles الذي تراه على السبورة هو واجب الطبيب الأول
    Mientras, escribiré su nombre en la pizarra. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأكتب اسمها هناك على السبورة
    Si terminan antes practiquen los ejercicios de la pizarra Open Subtitles من ينتهي مبكرا، فليعمل على تلك التمارين التي على السبورة.
    Escribimos en ella como en una pizarra. Open Subtitles نكتب عليه كما نكتب على السبورة
    Empecé escribiendo preguntas en inglés en el pizarrón. TED بدأت بكتابة الأسئلة باللّغة الإنجليزية على السبورة.
    Srta. Connely, en el pizarrón: Bar de Burt, 10:30. Open Subtitles انسة كونلى, على السبورة, حانة بيرت الساعة 10:
    Srta. Connely, ponga eso en el pizarrón. Open Subtitles انسة كونلى, ضعى هذا على السبورة.
    21. El nombre de la operación militar prevista fue " destrucción total " ( " effacer le tableau " ). UN 21 - لقد سميت العملية العسكرية المخططة عملية " مسح السبورة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more