"السكرتيرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • secretarias
        
    • secretaria
        
    • secretarios
        
    El Centro de Capacitación de Mujeres de Ramallah siguió impartiendo cursos de 40 semanas de duración para secretarias ejecutivas, en los se que inscribieron 20 estudiantes. UN واستمر مركز رام الله لتدريب اﻹناث في تقديم دورة أمدها ٤٠ اسبوعا لصالح السكرتيرات التنفيذيات، التحقت بها ٢٠ طالبة.
    También pregunta cuáles son las funciones y las responsabilidades de las secretarias personales en las misiones. UN وسألت أيضا عن وظائف ومسؤوليات السكرتيرات الشخصية في البعثة.
    Ocupan en general las profesiones y oficios considerados tradicionalmente femeninos: secretarias, enfermeras, maestras. UN وهن تشغلن عادة المهن التي تعتبر تقليديا خاصة بالإناث: السكرتيرات والممرضات والمدرسات.
    Son generalmente las mujeres quienes ejercen las profesiones de secretaria, enfermera y responsable de obras sociales. UN تمارس النساء مهن السكرتيرات والممرضات والمعلمات والمسؤولات عن الأعمال الاجتماعية بشكل عام.
    El Banco ha reducido el número de secretarios y esos puestos se han convertido en puestos de oficinistas. UN وخفض مصرف التنمية الآسيوي عدد السكرتيرات وحول تلك الوظائف إلى وظائف كتابية.
    ¡No iban a espiar a las secretarias! Open Subtitles فلن يخوضوا كل هذه الصعاب للتجسس على السكرتيرات
    Tengo una agencia de trabajo temporal. secretarias, todo eso. Open Subtitles أدير وكالة بدوام جزئي لتوظيف السكرتيرات وأشياء
    Él compra los clips y luego contrata las secretarias y les dice a las secretarias que usen los clips. Open Subtitles يشتري كلبسات الورق ويشغل السكرتيرات ثم يبلغ السكرتيرات
    - Fuimos a comprar flores para las damas. - La semana de las secretarias. Open Subtitles لقد ذهبنا نحضر وروداً للسيدات أسبوع السكرتيرات
    Una de las secretarias se enteró de la venta de sus óvulos, y la amenazó con decírselo a Morgan. Open Subtitles كاي قالتْ إحدى السكرتيرات إكتشفنَ حولها بيع بيضها، هدّدَ بإخْبار مورغان.
    ¿Por qué no haces que esas secretarias regresen a sus trabajos? Open Subtitles لما لا نعيد تلك السكرتيرات إلى أعمالهن الأصلية؟
    Gente que trabajó allí. Las secretarias, jefes. Todos ellos me conocen. Open Subtitles الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني
    Las llamábamos secretarias en mis tiempos. Open Subtitles نطلق عليهم السكرتيرات هذه الأيام
    ¿Y sabías que hay una regla... de que las secretarias sólo tienen 10 minutos para almorzar? Open Subtitles وهل تعرفي ان هناك لائحة تقول ان السكرتيرات يمكنهم الحصول علي 10 دقائق فقط من اجل الغذاء
    Sí, supongo que la mayoría de secretarias no conducen Bentleys. Open Subtitles نعم, أظن بان اغلب السكرتيرات لا يقومون بالقيادة داخل بنتلي
    A veces llevan a las secretarias para pruebas grupales y fui descubierta. Open Subtitles أحيانًا يجرون السكرتيرات داخل جلسة جماعية ليجربون أشياء. وتم اكتشافي...
    Y al menos dos veces al día me confunden por un miembro del equipo de secretarias, solo porque soy una mujer. Open Subtitles ويُخطئ الناس على الأقل مرتين في اليوم، يعتبرونني إحدى السكرتيرات هنا، فقط لمجرد أنّني امرأة.
    Me pregunto si las secretarias son más amistosas en Moscú. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كانت السكرتيرات ودودات في موسكو.
    Búsquelo. ¿Qué clase de secretaria es? Open Subtitles اذن ابحثى عنه . اى نوع من السكرتيرات انت ؟
    Srta. Johnson, dejé la siguiente banca de candidatas a secretaria en la oficina. Open Subtitles السيدة جونسون، تركت مجموعة السكرتيرات المرشحات في المكتب.
    De hecho, el único apoyo institucional permanente de que disponen los magistrados es el de sus secretarios. UN فالواقع أن الدعم المؤسسي الدائم الوحيد المتاح للقضاة يأتي من السكرتيرات اللاتي يعملن معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more