"السكين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuchillo en el
        
    • el cuchillo en
        
    • cuchillo en la
        
    • navaja en la
        
    • cuchillo en mi
        
    • ese cuchillo
        
    Si hubiera dejado el cuchillo en el departamento, estaríamos de vuelta ya, misión cumplida. Open Subtitles لو ترك السكين في شقته لكنا الان في طريق العودة وقد انجزنا المهمة
    Y clava el cuchillo en el John Dory. Open Subtitles يضحك حسنا. وحتى انها يغرق السكين في دوري جون.
    Supuse que él había recogido el cuchillo en la escena del crimen. Open Subtitles إفترضت هو must've الواحد الذي إستعاد السكين في مشهد الجريمة.
    ¿Cómo era el cuchillo en la espalda de Marcel? Open Subtitles هل الذي وضع السكين في ظهر مارسيل شاهد مثله ؟
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    Tiene un montón de tiempo para sentarse y pensar, ver más allá la navaja en la fotografía. Open Subtitles لدي الوقت الكثير للجلوس والتفكير و النظر الى السكين في الصورة
    Tenía un cuchillo en mi auto. Sabía que lo encontraría. Open Subtitles كانت لدي تلك السكين في سيارتي كنت أعلم أنهم سيجدونها يا رجل
    ¿Estás segura de que te creyó cuando dijiste que encontramos el cuchillo en el fondo del hueco de un ascensor? Open Subtitles كنت متأكدا من أنه يعتقد أنك عندما قلت وجدنا السكين في الجزء السفلي من المصعد؟
    Pero me obligaron a hacerlo. Ellos... Me hicieron meter el cuchillo en el bolso de Sheila Webb. Open Subtitles لكنهم جعلوني أفعلها، وأضع السكين في حقيبة "شيلا ويب" خلال جلسة التحقيق
    Te meto este cuchillo en el culo, hijo de puta. Open Subtitles -سأغرس هذه السكين في مؤخرتك -من تظن نفسك ؟
    Tú eras el del cuchillo en el callejón. Open Subtitles انك انت الذي كان معه السكين في الزقاق
    ¿Y dónde estaba el cuchillo en ese momento, el cuchillo que fue usado para apuñalarla repetidamente? Open Subtitles وأينَ كانت السكين في تلكَ اللحظة؟ السكين التي أُستُخدِمَت لطعنكِ بشكل متكرر
    También hundí este cuchillo en la arena. ¿Recuerdas? Open Subtitles لقد دفنت تلك السكين في المخيم ايضاً -تذكرين ؟
    ¿Quién clavó esa navaja en la pared? Open Subtitles من وضع ذلك السكين في الحائط؟
    Y me clavé el cuchillo en mi propio estómago porque... tienen razón. Open Subtitles ...وأنا من غرزتُ السكين في بطني لأنهم على صواب...
    ¿Por qué pusiste ese cuchillo en mi patio? Open Subtitles لماذا وضعتَ تلكَ السكين في حديقتنا ؟
    Clavándole ese cuchillo en su corazón. Open Subtitles وضع السكين في قلبه الدامي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more