facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
La mayoría de las actividades mencionadas a continuación se realizaron mediante la utilización por el Secretario General durante 2007 y 2008 de sus facultades discrecionales limitadas. | UN | وأغلب الأنشطة الواردة أدناه نُفذ في عامي 2007 و 2008 بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام. |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del experimento relativo a las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ تجربة استخدام السلطة التقديرية المحدودة فيما يتعلق بالميزانية |
facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
En el anexo del presente informe se describen las modalidades de uso de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. | UN | ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
Criterios para la aplicación de las facultades discrecionales limitadas | UN | معايير تطبيق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Estas plazas actualmente son de apoyo a los magistrados ad lítem y también se financian con cargo a las facultades discrecionales limitadas del Secretario General en la ejecución del presupuesto. | UN | وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
Informe del Secretario General sobre las facultades discrecionales limitadas | UN | تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Ejercicio de las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto por sección del presupuesto | UN | استخدام السلطة التقديرية المحدودة لأغراض تنفيذ الميزانية حسب أبواب الميزانية |
facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
No utilizamos siquiera la discreción limitada de que disponemos para realizar nuestro trabajo. | UN | ولم نستخدم حتى السلطة التقديرية المحدودة التي نتمتع بها في أداء عملنا. |
En los párrafos 33 a 38 infra se da cuenta de la manera en que se han ejercido las facultades discrecionales para contraer obligaciones por un máximo de 20 millones de dólares. | UN | وتتناول الفقرات 33 إلى 38 أدناه استخدام السلطة التقديرية المحدودة حتى مستوى 20 مليون دولار, |
" las facultades discrecionales no se ejercerán en el cumplimiento de resoluciones de la Asamblea General en que se pida que las decisiones se ejecuten " dentro de los límites de los recursos existentes " , excepto en casos de actividades de carácter intersectorial que afecten a la mayoría de las secciones del presupuesto " | UN | " لا تُطبَّق السلطة التقديرية المحدودة عملا بقرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى تنفيذ القرارات ' في حدود الموارد الموجودة`، ما خلا في الحالات التي تكون فيها الأنشطة ذات طابع شامل، تؤثر على معظم أبواب الميزانية " |