"السماد" - Translation from Arabic to Spanish

    • fertilizante
        
    • abono
        
    • fertilizantes
        
    • abonos
        
    • compost
        
    • el estiércol
        
    • suelos
        
    • tierra
        
    • del estiércol
        
    • abonar
        
    • estiercol
        
    La próxima primavera, cuando planten el sur 40, quiero que uses mi nuevo fertilizante. Open Subtitles نعم، في الربيع المقبل عندما تزرع أرضك أريدك أن تستخدم السماد الجديد
    Sí, el profesor me vio pasar por ahí. Dijo que las rosas necesitan más fertilizante. Open Subtitles أجل، رآني الأستاذ أسير أسفل الطريق قال أنّ الأزهار بحاجة لمزيد من السماد
    La baja calidad del abono resultante de una inadecuada segregación de los desechos parece haber contribuido a la escasa demanda. UN ويبدو أن سوء نوعية السماد الطبيعي الناتج عن عدم كفاءة فصل النفايات قد ساهم في قلة الطلب.
    Debió haber sido enterrada en el abono horas después de su muerte. Open Subtitles لابدّ أنّها دفنت في السماد بعد ساعات قليلة من وفاتها
    Acaba de aprobarse un proyecto de gran envergadura sobre la utilización de fertilizantes orgánicos cuyo costo se estimó en 241.000 dólares. UN وتمت منذ فترة وجيزة الموافقة على مشروع واسع النطاق بشأن استخدام السماد الطبيعي، تبلغ تكلفته ٠٠٠ ٢٤١ دولار.
    En experiencias a largo plazo, se observan mermas en los rendimientos, excepto cuando se utilizan fertilizantes en conjunto con abonos orgánicos. UN وفي التجارب الطويلة اﻷجل، تنخفض استجابات الغلات إلا عندما تستخدم اﻷسمدة الكيماوية مع السماد العضوي.
    Puedes rebajar la melaza y usarla como carburante para una bomba de fertilizante, ¿de acuerdo? Open Subtitles بإمكانك التقليل من دبس السكر وتستخدمه كزيت لتشغيل قنبلة من السماد حسناً ؟
    La revolución verde, todo ese nitrógeno fertilizante artificial, usamos mucho. TED الثورة الخضراء جميع نيتروجين السماد الصناعي, الذي نستخدمه بشكل كبير جدا
    Nunca consideré esparcir un poco de fertilizante por aquí y mira ahora. Open Subtitles ـ أنني لا أمانع ابداً بنشر قليل من السماد هنا ـ انها امور تفي بالغرض
    He cultivado un tomate empleando como fertilizante esteroides anabólicos. Open Subtitles زرعت هذه البندورة الضخمة بوضع الستيوريد في السماد
    Un nuevo fertilizante, para acelerar el crecimiento del maíz. Open Subtitles نوع جديد من السماد يفترض به أن يزيد سرعة نمو الذرة إلى الضعف
    iii) Suelo, sedimento, escombro, abono orgánico; UN ' 3` التربة، الرواسب، الركام، السماد العضوي البلدي؛
    Un método común es la introducción de biomasa o abono verde. UN وتتمثل إحدى الطرق الشائعة في استعمال الكتلة الأحيائية أو السماد الأخضر.
    Las plantas cortadas se utilizan también como componente importante del abono orgánico. UN وتستخدم النباتات المقطوعة أيضا كعنصر رئيسي في السماد العضوي.
    Se puede hacer utilizando estiércol de ganado o cultivos de abono verde. UN ويمكن القيام بذلك باستخدام السماد الحيواني أو من خلال زراعة الأسمدة الخضراء.
    En el sector agrícola se aplican impuestos de protección ambiental fundamentalmente a los plaguicidas, los fertilizantes y el estiércol de desecho. UN وتركز الضرائب البيئية في قطاع الزراعة بصورة رئيسية على مبيدات اﻵفات واﻷسمدة ونفايات السماد الطبيعي.
    Ello implica un aumento de insumos como fertilizantes y maquinaria, lo que puede suponer una mayor demanda de energía. UN وينطوي ذلك على زيادة في بعض المدخلات مثل السماد واﻵلات، وكلاهما قد يستتبع استعمال المزيد من الطاقة.
    También han aumentado los costos de los fertilizantes y los plaguicidas. UN كما أن تكاليف السماد ومبيدات اﻵفات قد زادت.
    Bueno, ¿no creerías que usábamos todo ese compost para cultivar rábanos, no? Open Subtitles لم تعتقد أننا نستخدم كلّ ذلك السماد لزراعة الفجل، صحيح؟
    Sabemos que esas moscas son atraídas por el estiércol y la sangre. Open Subtitles الذباب على المجرفة نعلم أنّ الذباب ينجذب إلى السماد والدم
    iii) suelos, sedimentos, cascotes, abonos; UN ' 3` التربة، الرواسب، الركام، السماد العضوي البلدي؛
    Sí, correcto, cien bolsas de tierra... 21.43.465 Open Subtitles نعم انا اريد مئه كيس من السماد 2 00: 00: 15,091
    Se han hecho enormes inversiones en almacenamiento y ordenación del estiércol en respuesta a los graves problemas ambientales que crean operaciones ganaderas intensivas. UN واستثمرت مبالغ هائلة في تخزين السماد وإدارته فضلا عن مشاكل بيئية رهيبة تسببت فيها عمليات كثيفة متعلقة بالماشية.
    ¡Finalmente puedo abonar! Open Subtitles يمكنني أخيراً صنع السماد
    El estiercol no era del caballo que montaba Bryn, Sherlock. Open Subtitles السماد لم يكن من الحصان الذي كانت تمتطيه براين , شيرلوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more