"السياسي وخطة العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • política y el Plan de Acción
        
    • Política y Plan de Acción
        
    • Política y del Plan de Acción
        
    • política y su Plan de Acción
        
    Recomendó medidas de seguimiento de las conclusiones del Congreso y de la Declaración política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles adoptados por la Conferencia. UN وأوصت اللجنة بتدابير لمتابعة نتائج المؤتمر وﻹعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية اللذين اعتمدهما المؤتمر.
    APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN política y el Plan de Acción MUNDIAL DE NÁPOLES CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: UN تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية :
    Aprobación de la Declaración política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002 UN إقرار الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، 2002
    Declaración Política y Plan de Acción de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada UN إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة
    Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada UN إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة
    Proyecto de resolución sobre la Declaración política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002 UN مشـــروع قـــــرار بشأن الإعلان السياسي وخطة العمل الدوليـــــة للشيخوخة، 2002
    En el ámbito universal, adicionalmente, hemos empezado con la Declaración política y el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN وعلاوة على ذلك، شرعنا على الصعيد الدولي في اعتماد إعلان مدريد السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة.
    Teniendo presente también que en la Declaración política y el Plan de Acción los Estados Miembros se comprometieron a informarle de sus esfuerzos por aplicar plenamente la Declaración política y el Plan de Acción, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الدول الأعضاء قد تعهّدت في الإعلان السياسي وخطة العمل بأن تبلغ اللجنة بما تبذلـه من جهود لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل تنفيذا تاما،
    Indicó que todas las delegaciones habían expresado su opinión y que se había llegado a un acuerdo consensual en relación con la Declaración política y el Plan de Acción. UN وقال إنّ كل الوفود أعربت عن رأيها وتم التوصل إلى اتفاق توافقي حول الإعلان السياسي وخطة العمل.
    Teniendo presente también que en la Declaración política y el Plan de Acción los Estados Miembros se comprometieron a informarle de sus esfuerzos por aplicar plenamente la Declaración política y el Plan de Acción, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الدول الأعضاء قد تعهّدت في الإعلان السياسي وخطة العمل بأن تبلّغ اللجنة بما تبذلـه من جهود لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل تنفيذا تاما،
    Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون
    Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون
    de la Declaración política y el Plan de Acción sobre UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون
    Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون
    Aplicación de la Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب
    La Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas sirve de documento rector para este puesto. UN ويشكل الإعلان السياسي وخطة العمل المتعلقين بالتعاون الدولي الوثيقة التوجيهية لهذا المنصب.
    Aplicación de la Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية
    Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada UN تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    1995/11. Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada UN ١٩٩٥/١١ - تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada UN تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la delincuencia transnacional organizada UN تنفيذ أعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Seguimiento de la Declaración Política y del Plan de Acción General de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada UN متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
    A efectos de implementar la Declaración política y su Plan de Acción con miras a una cooperación internacional realmente integral, se hace necesario tener un conocimiento apropiado sobre la situación actual en este aspecto. UN ولأغراض تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل المرتبطة به بهدف إقامة تعاون دولي متكامل حقا، من الضروري أن ندرك تماما الحالة الراهنة في ذلك الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more