"السيدات والساده" - Translation from Arabic to Spanish

    • Damas y caballeros
        
    • Señoras y señores
        
    Damas y caballeros, gracias por su cooperación. Open Subtitles ايها السيدات والساده نشكركم جميعا لتعاونكم
    Si, Damas y caballeros, Ahora puedo decirles... Open Subtitles أجل،ايها السيدات والساده يمكننى إخباركم الأن..
    - Todos atrás, por favor. Damas y caballeros, gracias por su cooperación. Open Subtitles ايها السيدات والساده شكرا لكم جميعا لتعاونكم
    Damas y caballeros, ¡por favor den la bienvenida al Sr. Tony Francis! Open Subtitles السيدات والساده, من فضلكم رحبوا بالمطرب تونى فرانسيس
    Señoras y señores, Haremos desaparecer un auto Open Subtitles السيدات والساده .. أنا الأن سوف اجعل سياره تختفى
    ¡Damas y caballeros, el amo indiscutible del universo Don Tony Francis! Open Subtitles السيدات والساده اقدم لكم سيد الكون بلا منازع000 تونى فرانسيس
    Damas y caballeros, para conmemorar la ampliación del ayuntamiento... vamos a pedir a los candidatos que contribuyan con un ladrillo. Open Subtitles السيدات والساده لاحياء الذكرى السنويه لمدينتنا نطلب من الساده الرشحين ان يعبروا لنا عن هذا
    Damas y caballeros quiero que sepan todos los presentes... que el Presidente Mwepu es un gran hombre. Open Subtitles السيدات والساده لابد ان تعلموا ان الرئيس رجل كبير
    Vayamos a que prestes juramento. CÁMARA DE REPRESENTANDO ¡Damas y caballeros, el Presidente de los EE.UU.! Open Subtitles ندعك لأتادية اليمين. ايها السيدات والساده, رئيس امريكا
    Damas y caballeros, y tú, Elias, directo del paraíso del libertinaje, Open Subtitles السيدات والساده وأنت أيضاً يا إلياس مباشر من أكبر مكان للمتعه فى العالم
    Damas y caballeros nuestros amigos extraviados han regresado. Open Subtitles أيها السيدات والساده إن أصدقائنا المفقودين .. قد عادوا
    - Damas y caballeros la maestra que siempre desearon tener pero nunca tuvieron. Open Subtitles أيها السيدات والساده المُدرسه التى تتمنون أن تحضون بها ولكن لن تحصلوا عليها
    Se paga solo, Damas y caballeros. Open Subtitles كلٌ منا يدفع عن نفسه .أيها السيدات والساده
    Damas y caballeros, este mundo en el que vivimos, esta lleno de hechizos, para aquellos que sepan verlos... Open Subtitles أيها السيدات والساده فى هذا الكوكب حيث نعيش ملىء بالسحر لأولئك الذين لديهم القدره على رؤيته
    Pero, saben, Damas y caballeros, me salvó... un milagro. Open Subtitles وكما ترون أيها السيدات والساده تم إنقاذي من خلال معجزه
    - ¡Dios mío! - Damas y caballeros, terminamos. Open Subtitles يا الهــي السيدات والساده لقد انتهينا هنا
    Buenas noches Damas y caballeros pueden brindarme su atención por favor Open Subtitles أيُها السيدات والساده مِن فَضلِكم إنتبهوا لىّ قليلاً من فضلِكُم.
    Damas y caballeros, los vencedores de Los 74avos Juegos del Hambre. Open Subtitles السيدات والساده المنتصرين في العاب الجوع الـ 74
    Damas y caballeros, este es el aniversario 75avo de Los Juegos del Hambre. Open Subtitles السيدات والساده هذا هو العام الــ 75 من العاب الجوع
    Señoras y señores de la prensa. Open Subtitles السيدات والساده من الصحافه فى وقت 2614 من توقيت الرحله
    Bienvenidos a las ruinas de la casa Parr, Señoras y señores. Open Subtitles مرحباً بكم فى حطام بار أيها السيدات والساده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more