"الشبكة العالمية لتحديد" - Translation from Arabic to Spanish

    • sistema mundial de determinación de
        
    • el Sistema Mundial de Determinación
        
    • del sistema mundial de determinación
        
    • portátil por el GPS
        
    • el sistema mundial de fijación de
        
    :: Capacitación de 200 observadores militares sobre el sistema mundial de determinación de posición y el sistema de información geográfica UN :: تدريب 200 مراقب عسكري على استخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية
    Capacitación de 200 observadores militares sobre el sistema mundial de determinación de posición y el sistema de información geográfica UN تدريب 200 مراقب عسكري على استخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية
    Se precisan receptores del sistema mundial de determinación de la posición para guiar a los controladores aéreos avanzados y para levantamientos geográficos. UN وأما أجهزة الاستقبال العاملة ضمن الشبكة العالمية لتحديد المواقع فهي لازمة لمراقبي الحركة الجوية المتقدمين وﻷغراض المسح الجغرافي.
    Armarios de 12U para sistemas de comunicación de datos Trazador digital portátil por el GPS a color, modelo 175 C de Garmin UN خريطة تستخدم الشبكة العالمية لتحديد المواقع من طراز Garmin GPSMap 175 C بالألوان
    Varios documentos señalaron que mediante la actual prestación de datos de posición precisos mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS), y sistemas de computadorización que pueden controlar bases de datos digitales en gran escala, es ahora posible mejorar la seguridad en la navegación, a medida que la técnica naval avanza hacia equipos digitalizados. UN وأشارت عدة أوراق الى أنه بوجود الشبكة العالمية لتحديد المواقع التي توفر بيانات موقعية دقيقة وقدرة نظم الحاسوب المتقدمة على معالجة قواعد البيانات الرقمية الكبيرة، أصبح من الممكن تحسين سلامة الملاحة ﻷن قيادة السفن انتقلت الى البيئة الرقمية.
    IV. APLICACIONES DEL sistema mundial de determinación de UN رابعا - تطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع
    IV. APLICACIONES DEL sistema mundial de determinación de LA POSICIÓN UN رابعا - تطبيقات الشبكة العالمية لتحديد المواقع
    La red geodésica fundamental moderna de Polonia se basa enteramente en la técnica del sistema mundial de determinación de la posición. UN وتستند الشبكة الجيوديسية اﻷساسية الحديثة لبولندا استنادا كليا الى أسلوب الشبكة العالمية لتحديد المواقع .
    Además, implantación del sistema HF/GPS de rastreo de vehículos, que emplean comunicaciones de alta frecuencia y el sistema mundial de determinación de posición UN بالإضافة إلى توفير نظام لمتابعة حركة سير المركبات بتردد عال/نظام الشبكة العالمية لتحديد مواقعها
    A. sistema mundial de determinación de la Posición 4-21 5 UN ألف - الشبكة العالمية لتحديد المواقع
    A. sistema mundial de determinación de la Posición 4. El GPS es el término más conocido con que se describen los sistemas de navegación por satélite; sin embargo, solamente es uno de los diversos elementos que integran el GNSS. UN ٤ - تعتبر الشبكة العالمية لتحديد المواقع من أشهر اﻷسماء المستخدمة في وصف نظم الملاحة الساتلية ؛ غير أنها ليست سوى واحدة من عدة عناصر تدخل ضمن نطاق الشبكة العالمية لسواتل الملاحة .
    El motivo de las protestas de los taxistas fue la introducción de un nuevo sistema de seguimiento basado en la tecnología del sistema mundial de determinación de posición. UN 47 - أما احتجاج سائقي سيارات الأجرة فقد نشأ بسبب إدخال نظام جديد للاقتفاء يقوم على تكنولوجيا الشبكة العالمية لتحديد المواقع.
    Por otra parte, en el ámbito de la preparación de una campaña hispano-marroquí de observación de las dos orillas mediante el sistema mundial de determinación de la Posición (GPS), se ha restaurado la red geodésica en la orilla meridional y se han realizado las mediciones pertinentes mediante el GPS. UN وفي إطار الإعداد لحملة مغربية إسبانية مشتركة لمراقبة الضفتين في نطاق الشبكة العالمية لتحديد المواقع، تم إصلاح الشبكة الجيوديزية بالضفة الجنوبية ومراقبة الضفتين بواسطة مقاييس الشبكة العالمية لتحديد المواقع.
    La aplicación del sistema mundial de determinación de la posición ha pasado a abarcar de proyectos locales de ingeniería a todo el territorio nacional, lo que ha dado lugar a una nueva retícula geodésica y a un sistema amplio de servicios de determinación de posición. UN وقد تطور استخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع من استخدامها في المشاريع الهندسية المحلية الى استخدامها الشامل على الصعيد الوطني ، وبذلك أصبح يشكل اطارا جيوديسيا من جيل جديد ونظاما شاملا لخدمات الشبكة العالمية لتحديد المواقع .
    1997 Se publica la Norma Aeronáutica DAN-08 05, que establece los requerimientos técnicos para el uso del sistema mundial de determinación de la posición (GPS) como medio primario de navegación. UN ٧٩٩١ نشر معيار الملاحة الجوية DAN-08 05 الذي حدد المتطلبات التقنية لاستخدام الشبكة العالمية لتحديد المواقع كأداة أساسية للملاحة الجوية .
    Por ejemplo, la NASA podía ya enviar al espacio misiones para investigar la microgravedad por el precio de la carga útil de un cohete sonda y las empresas podían vigilar sus activos a distancia en Internet por el precio de un conjunto de receptores del sistema mundial de determinación de la posición. UN فعلى سبيل المثال، تستطيع " ناسا " الآن أن تطلق بعثات ضئيلة الجاذبية الى الفضاء بسعر حمولة صاروخ سبر، كما تستطيع الشركات رصد موجوداتها النائية عن طريق شبكة الانترنيت بتكلفة مجموعة من أجهــزة استقبال الشبكة العالمية لتحديد المواقع.
    Trazador digital portátil por el GPS en color, modelo 175 C de Garmin UN خريطة تستخدم الشبكة العالمية لتحديد المواقع من طراز Garmin GPSMap 175 C بالألوان
    Si se entiende por ello cierto número de objetivos fijos o estáticos repartidos en una zona amplia, como vehículos blindados en posiciones defensivas, en teoría éstos podrían ser atacados por diversas armas guiadas mediante el sistema mundial de fijación de posiciones (GPS) lanzadas desde un solo aparato aéreo en un solo sobrevuelo. UN فإذا كانت تعني عددا من الأهداف الثابتة أو الساكنة المنتشرة في منطقة مترامية الأطراف، كالمدرعات في المواقع الدفاعية، فيمكن مهاجمة تلك الأهداف، نظرياً، بعدد من الأسلحة الموجهة بواسطة الشبكة العالمية لتحديد المواقع، التي يتم إطلاقها من طائرة واحدة في طلعة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more