| Kyle, la única persona que no entiende lo que está pasando eres tú. | Open Subtitles | كايل، الشخص الوحيد الذي لا يفهم ما الذي يحدث هو أنت |
| Estoy cansada de que seas la única persona que no ve lo increíble que eres. | Open Subtitles | لقد سئمت منك لتكون الشخص الوحيد الذي لا يرى كم أنت شخص رائع |
| la única persona que no lo sabe es mi madre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يعلم بأني شاذ هي والدتي |
| Será el único que no te agradará. ¡No nos olvides cuando seas famoso! | Open Subtitles | إنه على الأرجح الشخص الوحيد الذي لا تحبه |
| ¿Soy el único que no tiene idea de qué pasó? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟ |
| ¡Tú eres el único al que no se le empina conmigo, imbécil! | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي |
| la única persona que no puede morir eres tú. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الموت هو أنت |
| Entonces fui a la única persona que no puede mentirme aunque quisiera. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلي الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الكذب عليَّ حتى لو أراد ذلك |
| ¿Por qué eres la única persona que no parece alegrarse por mí? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي لا تبدو عليه السعادة من أجلي؟ |
| ¿Porqué la única persona que no lo puede ver eres tú? | Open Subtitles | لمَ يكون الشخص الوحيد الذي لا يرَ كلّ ذلك هو أنت؟ |
| - Marian, ...la única persona que no puede morir hoy, eres tú. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الموت هو أنت |
| Mira, cariño, te quiero pero la única persona que no está cambiando eres tú. | Open Subtitles | انظري ، يا عزيزتي أنا أحبك ولكن الشخص الوحيد الذي لا يتغير هنا هو أنت |
| Ben es la única persona que no quiere nada de mí, salvo mi amistad. | Open Subtitles | مستر بن و هو الشخص الوحيد الذي لا يريد أي شيء من لي لكن الصداقة. |
| No le digas a Jess. la única persona que no puedes, es Jess. | Open Subtitles | لا تخبر جيس أبدا ، الشخص الوحيد الذي لا يمكنك إخباره هو جيس |
| ¿Quieres que creamos que fuiste el único que no tuvo acceso a esos archivos? | Open Subtitles | هل تريدنا ان نصدق انك الشخص الوحيد الذي لا يملك الصلاحيه للدخول الى تلك الملفات؟ |
| el único que no dice la verdad eres tú. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يقول الحقيقة هو أنت |
| Y que conste, tu padre es el único que no apesta a esponja sucia en ese lugar. | Open Subtitles | لعلمك، فإنّ والدك هو الشخص الوحيد الذي لا تبدو رائحته كريهةً هناك .. |
| Es el único al que no pudimos ver después de la explosión. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي لا نستطيع معرفة مكانه بعد الإنفجار عظيم. |
| Él es el único al que no puedo comprender. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي لا يمكنني قراءة أفكاره |
| Sí, Jacob. Eres el único al que no le parece bien. | Open Subtitles | نعم، (جيكوب) أنت الشخص الوحيد الذي لا يبدو على مايرام |
| Creo que eres la única persona a quien no puedo enseñarle nada. | Open Subtitles | انه حشد سهل من هذه النقطة ، أنا أَعتقد بأنك من المحتمل الشخص الوحيد الذي لا أستطيع فهمه |