"الشرطة و" - Translation from Arabic to Spanish

    • policía y
        
    • policías y
        
    • policiales y
        
    • policial y
        
    • la policía
        
    • comisarías y
        
    En total, las autoridades competentes de Grecia proporcionan para estos fines 135 agentes de policía y 10 vehículos policiales de escolta; UN وفي المجموع، توفر السلطات اليونانية المختصة لهذا الغرض 135 فردا من الشرطة و 10 مركبات مواكبة من الشرطة؛
    Además, los informes de la policía y del forense no lo mencionan. Open Subtitles بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا
    Fui a llamar a la policía y me siguió con un arma. Open Subtitles ذهبت للمكتب لإستدعاء الشرطة و تبعني الى هناك ومعة مسدس
    Y frustrada de la policía y el F.B.I que no hacían ningún progreso. Open Subtitles و أحبطت لأن الشرطة و المباحث الفيدرالية لم يصلوا لأي شيء
    Son al menos una docena de policías y guardias de seguridad estatales. Open Subtitles هذا على الأقل دستة من رجال الشرطة و أمن الدولة
    Si intentas sacarla de este hospital sin mi aprobación, llamaré a la policía y haré que te arresten. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    Pienso renunciar a la policía, y dedicarme a hacer negocios con él. Open Subtitles فكرت بأن أسقيل من الشرطة و أن أدير الأعمال معه
    Juro por Dios que debería llamar a la policía y que le encierren. Open Subtitles اقسم انه وجب علي ان ابلغ الشرطة و اجعلهم يقبضون عليه
    Los manifestantes se apoderan de las calles masivamente, la policía y líderes comunitarios no saben qué hacer a este nivel, alegando que... Open Subtitles المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع
    Sólo tiene que llamar a la policía y conseguir su culo detenido. Open Subtitles مجرد دعوة رجال الشرطة و الحصول على الحمار القبض عليه.
    Fondo fiduciario para proporcionar bienes y servicios al programa internacional de vigilancia de la policía y otros fines concretos en Haití UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخـدمات للبرنامج الـدولي لمراقبــة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي جمههورية كوريا لكسمبرغ
    Fondo fiduciario para proporcionar bienes y servicios al programa internacional de vigilancia de la policía y otros fines concretos en Haití UN الصنــدوق الاســتئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    Fondo fiduciario para proporcionar bienes y servicios al programa internacional de vigilancia de la policía y otros fines concretos en Haití UN الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي
    Capacitación de 2.000 soldados, 500 oficiales de policía y 100 oficiales de prisiones sobre normas relativas a los derechos humanos UN تدريب 000 2 من الجنود و 500 من أفراد الشرطة و 100 من حراس السجون على معايير حقوق الإنسان
    Capacitó a 2.830 oficiales de policía y a otros 500 oficiales reclutados por el Gobierno UN تدريب 830 2 من أفراد الشرطة و 500 من الأفراد الإضافيين المجندين من قبل الحكومة.
    Capacitación de 2.000 soldados, 500 agentes de policía y 100 funcionarios de prisiones sobre normas de derechos humanos UN تدريب 000 2 من الجنود و 500 من أفراد الشرطة و 100 من حراس السجون على معايير حقوق الإنسان
    Actividades de orientación diarias para la policía Nacional y la Gendarmería mediante personal ubicado en 12 prefecturas de policía y 4 legiones UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة و 4 فرق في نفس الموقع
    Un total de 110 agentes de policía y 286 gendarmes participaron en estas actividades de capacitación. UN وبلغت جملة من شاركوا في عمليات التدريب هذه 110 من عناصر الشرطة و 286 من عناصر الدرك.
    Sobre la base de 567 vehículos de pasajeros para 100 observadores, 600 policías y 448 funcionarios internacionales UN على أساس ٥٦٧ مركبة ركاب ﻟ ١٠٠ مراقب و ٦٠٠ من أفراد الشرطة و ٤٤٨ موظفا دوليا
    Esta cifra incluye 2.818 asesores policiales y 1.807 agentes de las unidades de policía constituidas. UN ويشمل ذلك 818 2 من مستشاري الشرطة و 807 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    En total, las mujeres constituyen 23% de la fuerza policial y 21% de la fuerza policial permanente. UN تشكل النساء 23 في المائة من قوة الشرطة و 21 في المائة من قوة الشرطة الدائمة، بشكل إجمالي.
    Durante ese período, se incendiaron comisarías y se apedreó a agentes de la policía Nacional de Liberia en los condados de Nimba, Grand Bassa, River Cess y Lofa. UN فقد أضرمت النيران في أقسام الشرطة و/أو رجم أفراد الشرطة في مقاطعات نيمبا وغراند باسا وريفر سيس ولوفا في تلك الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more