| Sin esta lucha penosa para liberarse de las limitaciones del capullo, la mariposa recién formada no puede extender sus alas. | TED | بدون هذا الصراع المؤلم للخروج من الشرنقة لا يمكن للفراشة التي خرجت حديثا أن تقوي أجنحتها، |
| Esto es un capullo, dentro está sufriendo cambios. | Open Subtitles | هذه هي الشرنقة و بالداخل تمر بمرحلة التغيير |
| lncluso para montar lo del capullo y así salvar unos cuantos árboles. | Open Subtitles | حتى لإبتكار تلك الشرنقة للحفاظ على بعض الأشجار |
| La chica no estaba dentro de la crisálida cuando desapareció. | Open Subtitles | الفتاة لم تكن موجودة داخل الشرنقة عندما اختفت |
| La chica no estaba dentro de la crisálida cuando desapareció. | Open Subtitles | الفتاة لم تكن موجودة داخل الشرنقة عندما اختفت |
| Es un pez dípneo y los extraordinarios dientes serrados del dinosaurio... acabarán pronto con su capullo protector. | Open Subtitles | إنها الأسماك الرئوية وبالنسبة للديناصورات ذات الأسنان المشرشره سيكون العمل سهلا جدا مع الشرنقة التي تحميها |
| Las primeras tres son de huevo a larva a capullo. | Open Subtitles | إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة |
| El capullo es para preservarla, así que está a salvo. | Open Subtitles | الشرنقة مخصصة للحماية ، لذا هي بأمان الآن |
| Esta polilla está a punto de salir. Ahora mismo está dentro, luchando. Está abriéndose paso por las gruesas paredes del capullo. | Open Subtitles | ستخرج البشّارة، إنها في الداخل تناضل الآن وتشق طريقها عبر الشرنقة |
| Neera, la chica que colocaste en un capullo, para que nosotros la rescatáramos después de que nos dejaras escapar | Open Subtitles | الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب |
| Fuera de este capullo que construyeron aquí, | Open Subtitles | خارج هذه الشرنقة التي بنوها هنا |
| La esperanza empuja a la oruga a través del capullo y hace al salmon ir contracorriente. | Open Subtitles | الأمل يدفع الفراشة خارج الشرنقة ويدفع سمك السَّلمون في التيَّار |
| "La esperanza empuja a la oruga a través del capullo y lleva al salmón contracorriente." | Open Subtitles | الأمل يدفع الفراشة خارج الشرنقة ويقود سمك السَّلمون إلى التيَّار |
| La Esperanza empuja a la oruga a través del capullo y lleva al salmon contracorriente. | Open Subtitles | الأمل يدفع الفراشة خارج الشرنقة,ويقود سمك السلمون الى التيار |
| Mañana será una mariposa, liberada de su capullo. | Open Subtitles | غداً ستكون فراشة بعد أن تتحرر من الشرنقة |
| Al final, las células imaginables siguen creciendo, alcanzan el destino de la oruga y la convertirán en este capullo. | Open Subtitles | لكن في النهاية الخلايا التخيلية تستمر بالنمو وتتغلب على كونها يرقة وتتحول إلى هذه الشرنقة |
| Basándome en las secreciones que saqué del capullo de Vex, creo que puedo crear una antitoxina. | Open Subtitles | إستناداً على الأسرار التي أخرجتها من الشرنقة من فيكس , أظن بوسعي تركيب مضاد سموم |
| Sólo uno de ustedes escribió "crisálida" correctamente. | Open Subtitles | واحد منكم فقط هجأ كلمة الشرنقة بشكل صحيح |
| Una crisálida es una etapa de los insectos entre la oruga y la mariposa. | Open Subtitles | الشرنقة هي مرحلة من مراحل تطور الحشرة بين اليرقة والفراشة |
| - Esta crisálida nos ha servido mientras nos transformábamos de pupa a adulto. | Open Subtitles | أعني, أن هذه الشرنقة خدمتنا طورتنا حتى خرجنا منها بالغين |
| Ha pasado por malos momentos desde que salimos de los capullos y huyó a alguna parte. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما |
| Tal como la oruga se convierte en mariposa... la muerte sólo nos transforma en otro estado de vida. | Open Subtitles | مثل الشرنقة عندما تتحول إلى فراشة فالموت يقوم بتحويلنا إلى حالة أخري من الحياة |