"الشعور بالألم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sentir dolor
        
    • de dolor
        
    • sentir el dolor
        
    Eso no significa que no pueda sentir dolor en este cuerpo. Open Subtitles لا يعني هذا أنه ليس بإمكاني الشعور بالألم في هذا الجسد
    Los expertos dicen que la inconciencia llega antes de sentir dolor. Open Subtitles يقول الخبراء إن اللا وعى يأتى قبل الشعور بالألم.
    Porque no quieres sentir dolor. Open Subtitles وهذا لأنك لا تريدين الشعور بالألم ولكنك لابد أن تشعرى به
    Protagonizamos un espectáculo de marionetas humanas mi papá trabaja con un asesino en serie y yo no puedo sentir dolor. Open Subtitles كنافيعرضللدمىالحية, أبييعملمع قاتل, و أنا لا يمكنني الشعور بالألم
    Pero hay otros varios factores además de la nocicepción que influyen en la sensación de dolor y que hacen que el dolor sea menos útil. TED لكن هناك منظومة كاملة من العوامل، إلى جانب إدراك الألم، يمكنها أن تؤثر على الشعور بالألم وأن تجعل الألم أقل جدوى.
    Por culpa del miedo natural que tienen los hombres a morir, o al menos a sentir dolor. Open Subtitles بسبب الخوف الطبيعي لدى كل الرجال تجاه الموت أو على الأقل الشعور بالألم
    ¿Todos quieren saber... como nunca volver a sentir dolor? Open Subtitles .. أبرغب أي أحد أن يعرف عن كيفية عدم الشعور بالألم مجدداً ؟
    Quería saber si podía sentir dolor. Open Subtitles أردت المعرفة إذا كان بإمكانه الشعور بالألم
    No puedo sentir dolor. Open Subtitles ألم تكتشف ذلك ؟ لا يمكنني الشعور بالألم.
    No eres capaz de retener calor o sentir dolor superficial. Open Subtitles لذا أنتِ عاجزة عن الإحتفاظ بالحرارة أو الشعور بالألم السطحي
    Cualquier persona dejará de sentir dolor una vez la quemas lo suficientemente profundo, tonta. Open Subtitles سيتوقف الجميع عن الشعور بالألم بمجرد أن يتغلغل الحرق للداخل.
    Sólo una mujer superficial e insegura... preferiría sentir dolor todo el dÍa a usar zapatos cómodos... y no quiero a alguien así aquí. Open Subtitles فقط امرأة سطحية غير آمنة تفضل الشعور بالألم طوال اليوم بدلاً من ارتداء حذاء جميل و مريح و هذا بالضبط النوع الذي لا أريده هنا
    Los animales no pueden sentir dolor. Open Subtitles -الحيوانات لا يمكنهم الشعور بالألم
    Los animales no pueden sentir dolor. Open Subtitles -الحيوانات لا يمكنهم الشعور بالألم
    Los humanos son bastante primitivos incapaces que sentir dolor como nosotros. Open Subtitles البشرهم... الأصل عاجزين عن الشعور بالألم كما نفعل نحن لكن...
    Ya no puede comer, ni dormir, ni sentir dolor. Open Subtitles ...هو لا يستطيع الأكل أو النوم أو الشعور بالألم مجدداً
    Mira. ¡No me digas que te has olvidado de lo que es aferrarse a la única cosa que te evita sentir dolor! Open Subtitles لا تقل أنّك نسيت إحساس التشبُّث بالشيء الوحيد الذي وقاك الشعور بالألم!
    Sin la capacidad de sentir dolor, no podemos sentir el dolor que infligimos. Open Subtitles من دون القدرة على الشعور بالألم... فلن نستطيع الشعور بالأذى... الذي نلحقه بالآخرين
    Ella no tiene que saber nada. Ella sólo tiene que sentir dolor. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}{\pos(190,230)}،فلا حاجة لنا بمعرفتها إنّما عليها الشعور بالألم وحسب.
    Pero poco después, el sentimiento de dolor comenzó a reaparecer. TED ولكن بعد فترة قصيرة، بدأ ذلك الشعور بالألم يراودني مجددًا.
    Prefiero sentir el dolor. El dolor me hace sentir vivo. Open Subtitles أحب الشعور بالألم الألم يجعلني أشعر بالحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more