"الشفاة" - Translation from Arabic to Spanish

    • labios
        
    • labial
        
    • boca
        
    • pintalabios
        
    • lápices labiales
        
    Según una cucaracha que conozco ella podría haber estado usando pintura de labios azul. Open Subtitles طبقا الى رجل هذا الصرصور فهي من الممكن أنها تستخدم أزرق الشفاة
    Fui a colegios normales, donde tenía que leer los labios. TED ارتدت المدراس العادية، واعتدت على قراءة الشفاة
    Estoy casi lista. Sólo me falta encontrar el lápiz de labios. Open Subtitles أوشكت على الأنتهاء كل ما على فعلة هو إيجاد أحمر الشفاة
    El lápiz labial que traje de la casa Hull. Open Subtitles إنـةُ احمر الشفاة الذي أحـضرتة من منزل الهيكل.
    Yo pedí el capuchino por la mitad con lápiz labial en el borde. Open Subtitles أنا طلبت هذا الكابتشينو المشروب منه مع أحمر الشفاة التي على الحواف
    Bien. No hay rastro de medicina ni de fiebre en estos dulces labios. Open Subtitles لا يبدو هناك أثرا لدواء الحمى على تلك الشفاة الجميلة.
    Un experto en leer labios nos comunica que John y Bernard están hablando de religión en la cornisa. Open Subtitles أحد خبراء قراءة حركة الشفاة يقول أن لابلانت و جون بابار يناقشان أموراً دينية و هما فوق الحافة
    Y estos labios de goma parecen poder sobrevivir a los bocados más espinosos. Open Subtitles وهذة الشفاة المطاطة تبقى الأكثر خشونة فى الفم
    Santa adorada que los labios hagan lo que las manos. Open Subtitles إذاً أيتها القديسة، فلتحل الشفاة مكان الأيدي
    Porque los labios que tocaron los de Harriet Lickman no tocarán los míos. Open Subtitles الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً
    Ojalá pudiera leer los labios. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون لدي موهبة قرائة الشفاة
    Ya no mas, nada iguala a los labios mojados de una vagina envolviendo y absorbiendo mi glande firme como jamás lo ha estado. Open Subtitles ليس بعد الآن, انني اقول لك انه لايوجد شيء مثل الشفاة الناعمة على البتوس ,وهو ينشر ويغلف
    Esas porquerías para los labios sin las que no sabes estar. Sin mencionar el daño al Eldo. Open Subtitles تبرج الشفاة الذي لم تتمكني العيش يوماً من دونه دون ذكر الضرر على السيارة
    Si le gusta ese brillo de labios, le va a encantar esta nueva crema de ojos que tenemos a la venta. Open Subtitles أتعلمي, بما أن ملمع الشفاة ذلك أعجبك أنتِ سوف تُعجبي بهذا الكريم الجديدالمعروضللتخفيض.
    El tío lee los labios. No quiero que me mate a mí también. Open Subtitles الرجل يقرأ الشفاة وأنا لا أريده أن يقتلني
    Aprendo a ver la forma en que... sus labios y boca forman para ciertas palabras. Open Subtitles أتعلم الفم , وكيف تتشكل الشفاة عند كلمات معينة
    Leo los labios, sé lenguaje corporal, y he hablado con Norma. Open Subtitles انا اقرأ الشفاة , لغة الجسد و انا اتحدث الى نورما
    Albert Dekker se... ahorcó en 1968... y escribió un mensaje con lápiz labial en el vientre. Open Subtitles شنق نفسه لقد كتب ملحوظة لأنتحارة بأحمر الشفاة على معدته
    ¿Y si le digo representante Kroft que usted consiguió la textura perfecta que sólo se consigue encontrando el labial perfecto a costa del dolor y sufrimiento de animales inocentes? Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أيتها النائبة أن ثمن هذه التركيبة الخاصة الموجود فى طلاء الشفاة
    Le puse un poco de lápiz labial para darle una "nota de clase". Open Subtitles نعم ووضعت عليها قبلة من احمر الشفاة لاثارته
    Un minuto en la boca, y toda la vida en las caderas. Sí. Primero que todo, no me siento amenazado por el éxito de mi prometida. Open Subtitles دقيقة على الشفاة للأبد على الفخوذ أولاً, لا أشعر بالتهديد من نجاح خطيبتي
    Superintendente, ¿tengo razón al suponer que aún lleva en el bolsillo el pintalabios? Open Subtitles سيدى المفتش,هل صحيحا انك مازلت تحتفظ بأحمر الشفاة فى جيبك ؟
    Inspector. Estos lápices labiales son de Marlene Alsmere. Open Subtitles ايها المفتش لقد وجدت هذا الاحمر الشفاة عند مارلين المانري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more