Quiero ver a una chica rubia, con pelo corto y de unos 25 años. | Open Subtitles | أريد رؤية الفتاة الشقراء ذات الشعر القصير المفرود، عمرها حوالي 25 عام |
Debí haber acabado con Ud cuando se puso en ridículo por esa rubia que se revolcó con la mitad del Parque. | Open Subtitles | كان لابد وأن أدمر فتاتك عندما جعلت من نفسك أضحوكة بسبب تلك الشقراء من الذي ضاجع نصف المنتزه؟ |
Si es una forma de llevarte a la rubia, vete al infierno. | Open Subtitles | ناش ان هذه طريقة تستطيع الحصول بها عل الشقراء لنفسك |
¿Acudir al Actors Studio despues de ser considerada una rubia con la cabeza vacía? | Open Subtitles | الذهاب لتعلم التمثيل بعدما عُرفت مارلين كــ الفتاة المثيرة الشقراء بعقليتها البسيطة؟ |
Estoy usando su coche. Mala suerte, amigo. Pensé que la rubia parecía fácil. | Open Subtitles | أنتَ سيءُ الحظ يا صاح, إعتقدتُ بأنَ تِلكَ الشقراء سهلة الخِداع |
No sé, no dejaba de hablar de la rubia, que se iba a enterar. | Open Subtitles | لا أدري ، أستمر بالصراخ ، بأنه سيحصل على تلك الفتاة الشقراء |
Esa es la rubia del abrigo de leopardo. Debe ser la asesina. | Open Subtitles | هذه الفتاة الشقراء ذات معطف جلد النمر لابد انها القاتلة. |
Tú tienes amigos, que hay de esa rubia bonita... Cual era su nombre? | Open Subtitles | لكنك عندك أصدقاء، ماذا عن تلك الشقراء الجميلة ماذا كان اسمها؟ |
¿Listo para conocer a mi amiga? - Es la rubia ésa, delgada. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
Tú y tus múltiples cuestiones. Como la de tu charla con la rubia. | Open Subtitles | مسائلك لا تنتهي أبداً كمسألة تلك الشقراء التي كنت تتحدث معها |
Bien, tipo increíblemente apuesto, estás a punto de casarte con la Dra. rubia. | Open Subtitles | حسناً ، إيها الشاب الوسيم أنت على وشك الزواج بالطبيبة الشقراء |
¿Quién era esa pequeña chica rubia jalando a tu hijo como un vagón? | Open Subtitles | من هي تلك الشقراء الصغيرة التي كانت تجّر ابنكَ ورائها كالعربة؟ |
Media Tailandia está hablando de la gigante rubia machona que está destruyendo su ciudad. | Open Subtitles | نصف تايلاند تتحدث عن المرأة الذكر الشقراء الضخمة التي تمزق بلدتهم,هل تمازحيني؟ |
¿Esa no será tu sexy y rubia jefa que está totalmente sobre mí, verdad? | Open Subtitles | اليست هذهـ رئيستك الشقراء المثيرة في العمل المعجبة بي ، صحيح ؟ |
El esta demasiado cariñoso en el bar la otra noche. con esa candente, sucia, trola rubia de rojo. | Open Subtitles | كان في غاية الحميمية ذلك اليوم في الحانة مع تلك الفتاة الشقراء المثيرة باللباس الأحمر |
Necesitas contarle lo que recuerdas sobre la chica rubia con el abrigo rojo. | Open Subtitles | يجب ان تخبريها بماذا تذكرتِ بشأن الشقراء , في المعطف الأحمر |
Una muy rubia Alison Astor fue denunciada como desaparecida hace 3 años. | Open Subtitles | الشقراء أليسون أستر تم التبليغ عن اختطافها قبل 3 سنوات |
Tres semanas después, una rubia pequeña, me empuja cuando estoy en las escaleras. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيعمن دخولي، تلك الشقراء قليلا دفعتني عندما كنت على الدرج |
Vuelve a dormirte, tu rubita tiene un amigo que la espera. | Open Subtitles | عد للنوم فتاتك الشقراء لديها صديق بانتظارها |
Parece rubio. -¿Conoce a la rubia? | Open Subtitles | يبدو انه من تأثير الشقراء كيف انت لك علاقة بالشقراء ؟ |
Pero ahora, después de matarte, también vamos a matar a la rubiecita. | Open Subtitles | ولكن الآن، بعد أن نقتلك سوف نقتل تلك الشقراء أيضاً. |
Hey, no te ves tan bien, Blondie. | Open Subtitles | لا تبدين بحال طيبة أيتها الشقراء |
Quiero decir, ¿cuántos chicos de tres años pueden decir... que han actuado el concierto completo de "Blonde Ambition"? | Open Subtitles | أعني, كم؟ يمكنني القول عندما كنت في الثالثة اديت حفل الطموح الشقراء بكاملها |
Lo único que he podido interpretar son rubias tontas | Open Subtitles | الشخصية الوحيدة التى اجيد تمثيلها هى الشخصية الشقراء |
Bueno parece que alguien estuvo durmiendo en la cama de Ricitos de Oro. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم ينام في سرير الفتاة الشقراء |