"الشقيقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermanas
        
    • hermanos
        
    Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً
    Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien intentaba matar! Open Subtitles لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل
    Sólo las hermanas pueden llegar a ellos Y sólo tú puedes llegar a las hermanas Open Subtitles فقط الشقيقات يمكنهم أن يصلوا إليهم و فقط أنت تستطيع أن تصل للشقيقات
    Recuerda haz que las hermanas usen el poder de tres lo antes posible para ver si funciona o no. Open Subtitles اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا
    Eso significa que 1 millón de madres y padres, hermanas y hermanos, esposas y esposos no llegan de regreso al hogar. UN ويعني هذا أن مليونا من الأمهات والآباء، الشقيقات والأشقاء، الأزواج والزوجات لا يصلون إلى منازلهم.
    Pero hermanas y esposas, no están dispuestas a ayudar en la investigación. TED لكن حتى الشقيقات والزوجه غير مستعدين لدعم هذا البحث
    ¿Cuál de las hermanas será la más vulnerable para mi plan? Open Subtitles يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Venimos de tradición de hermanas, brujas y gitanas. Open Subtitles لقد أتينا من تقاليد الشقيقات ، الساحرات و الغجر
    Entre los demonios que explotan y los líos de las hermanas este sitio siempre es zona catastrófica. Open Subtitles بوجود تفجيرات المشعوذين و الشقيقات المتخبّطات المكان دائماً كارثة
    Madres, hijas, hermanas, amigas Open Subtitles الأمهات ، البنات ، الشقيقات ، و الأصدقاء
    Quizá solo se comportan como hermanas sobreprotectoras. Open Subtitles حسناً ، ربما تفعلان هذا الشيء لحماية الشقيقات
    Para reiterarlo no quiero que me encuentren las hermanas. Open Subtitles .. أنا أؤكد من جديد لا أريد أن تجدني الشقيقات
    Para poseer al asesino y que las hermanas fueran a por él. Open Subtitles كي يجعلها تعتقل القاتل كي تلاحقها الشقيقات
    Que es precisamente por lo que voy a la casa de las hermanas mañana Open Subtitles و لهذا السبب تحديداً سأذهب إلى الشقيقات غداً
    Después de todo, la leyenda dice Que las hermanas están conectadas mágicamente Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشقيقات مرتبطات سحرياً
    Las hermanas y yo no nos llevamos muy bien ultimamente pero te aseguro que no les deseo ningun mal. Open Subtitles إنظر ، الشقيقات و أنا قد لا نكون على وفاق في الوقت الحالي لكنني متأكد من أنني لا أريد أن يتأذوا
    Oh, se referia a demonios.. no a brujas Este es otro pequeño don que he conseguido cuando mate a una de las hermanas, ... Open Subtitles أوه محمية من المشعوذين لا من السحرة هذه هدية صغيرة اكتسبتها عندما قتلت إحدى الشقيقات
    Pero si las hermanas llegan a la verdad ¿No se añadirán sus poderes al colectivo? Sí Open Subtitles ألا يمكن لقوى الشقيقات أن تضاف إلى الجماعة ؟
    Si las hermanas te encuentran aquí arriba, te van a matar Open Subtitles إذا إكتشفت الشقيقات أنك هنا بالأعلى ، فهم سيقتلوك
    Estamos corriendo un riesgo calculado Con las esperanzas de guiar a las hermanas hacia el camino correcto Open Subtitles نحن نأخذ مخاطرة مسحوبة في أمل إرشاد الشقيقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more