Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien intentaba matar! | Open Subtitles | لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل |
Sólo las hermanas pueden llegar a ellos Y sólo tú puedes llegar a las hermanas | Open Subtitles | فقط الشقيقات يمكنهم أن يصلوا إليهم و فقط أنت تستطيع أن تصل للشقيقات |
Recuerda haz que las hermanas usen el poder de tres lo antes posible para ver si funciona o no. | Open Subtitles | اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا |
Eso significa que 1 millón de madres y padres, hermanas y hermanos, esposas y esposos no llegan de regreso al hogar. | UN | ويعني هذا أن مليونا من الأمهات والآباء، الشقيقات والأشقاء، الأزواج والزوجات لا يصلون إلى منازلهم. |
Pero hermanas y esposas, no están dispuestas a ayudar en la investigación. | TED | لكن حتى الشقيقات والزوجه غير مستعدين لدعم هذا البحث |
¿Cuál de las hermanas será la más vulnerable para mi plan? | Open Subtitles | يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟ |
Venimos de tradición de hermanas, brujas y gitanas. | Open Subtitles | لقد أتينا من تقاليد الشقيقات ، الساحرات و الغجر |
Entre los demonios que explotan y los líos de las hermanas este sitio siempre es zona catastrófica. | Open Subtitles | بوجود تفجيرات المشعوذين و الشقيقات المتخبّطات المكان دائماً كارثة |
Madres, hijas, hermanas, amigas | Open Subtitles | الأمهات ، البنات ، الشقيقات ، و الأصدقاء |
Quizá solo se comportan como hermanas sobreprotectoras. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تفعلان هذا الشيء لحماية الشقيقات |
Para reiterarlo no quiero que me encuentren las hermanas. | Open Subtitles | .. أنا أؤكد من جديد لا أريد أن تجدني الشقيقات |
Para poseer al asesino y que las hermanas fueran a por él. | Open Subtitles | كي يجعلها تعتقل القاتل كي تلاحقها الشقيقات |
Que es precisamente por lo que voy a la casa de las hermanas mañana | Open Subtitles | و لهذا السبب تحديداً سأذهب إلى الشقيقات غداً |
Después de todo, la leyenda dice Que las hermanas están conectadas mágicamente | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشقيقات مرتبطات سحرياً |
Las hermanas y yo no nos llevamos muy bien ultimamente pero te aseguro que no les deseo ningun mal. | Open Subtitles | إنظر ، الشقيقات و أنا قد لا نكون على وفاق في الوقت الحالي لكنني متأكد من أنني لا أريد أن يتأذوا |
Oh, se referia a demonios.. no a brujas Este es otro pequeño don que he conseguido cuando mate a una de las hermanas, ... | Open Subtitles | أوه محمية من المشعوذين لا من السحرة هذه هدية صغيرة اكتسبتها عندما قتلت إحدى الشقيقات |
Pero si las hermanas llegan a la verdad ¿No se añadirán sus poderes al colectivo? Sí | Open Subtitles | ألا يمكن لقوى الشقيقات أن تضاف إلى الجماعة ؟ |
Si las hermanas te encuentran aquí arriba, te van a matar | Open Subtitles | إذا إكتشفت الشقيقات أنك هنا بالأعلى ، فهم سيقتلوك |
Estamos corriendo un riesgo calculado Con las esperanzas de guiar a las hermanas hacia el camino correcto | Open Subtitles | نحن نأخذ مخاطرة مسحوبة في أمل إرشاد الشقيقات |