Lo siguiente que ustedes necesitan entender como un principio es que cuando se hace un cambio, se necesita hacer con extraordinario cuidado. | TED | الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية. |
Lo siguiente es que yo estaba dentro de algún lugar y él... | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو |
Lo siguiente que tienes que hacer es doblar en la carretera 165 hacia el sur. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء التالي الذي يجب أن تفعليه هو القفز إلى 165 جنوباً |
Lo próximo que supe, era que me había hecho un experto en motivar a la policía y en los derechos de las víctimas. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هو انني أصبحت خبيراً في التحريض لحقوق ضحايا الشرطة أنني أصبحت معروفاً جداً هو نتاج جانبي |
Ahora, la siguiente cosa que uno necesita entender es cómo diseñar con datos. | TED | الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات. |
Si Lo siguiente que sale de tu boca no es el código, cubriré esta habitación con tu sangre. | Open Subtitles | إذا كان الشيء التالي الذي سيخرج من فاهكَ ليس الرمز، فسوف أغرق هذه الغرفة بدمّكَ |
Lo siguiente que recuerdo es tener a los de explosivos en mi auto... | Open Subtitles | الشيء التالي الذى أعلمه أن فرقه تفكيك القنابل متجمعين حول سيارتى |
Lo siguiente que sé, la gente está cayendo como moscas, pero todavía estoy pateando. | Open Subtitles | الشيء التالي وأنا أعلم، والناس اسقاط مثل الذباب، ولكنني ما زلت الركل. |
Lo siguiente que sé es que estoy bebiendo Perrier con un montón de gente rica. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اعرفه بأنني كنت أحتسي البيريه مع مجموعة من الرجال الأغنياء |
Lo siguiente que dirán es que tendremos que pagar nuestro consumo de gas. | Open Subtitles | الشيء التالي كما تعلمين, سنضطر بأن ندفع ثمن الغاز الخاص بنا. |
Lo siguiente que recuerdo es al médico curándome. | Open Subtitles | الشيء التالي أعرف، إن الطبيب قام بتثبيتى فوق |
Lo siguiente, supongo, es que quieren que yo lo sirva. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي سيكون محتاجا لأن يصب للخارج.. |
Luego sera una semana cada dos veranos. Lo siguiente sera, que somos desconocidos. | Open Subtitles | ثم سوف يكون أسبوع كل صيف الشيء التالي الذي تعلمونه إننا سنصبح الغرباء |
Lo siguiente que quiero oír es un solo de nuestro Zack Mooneyham. ¡Adelante! | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق |
Lo siguiente que hicieron fue hacernos un doble test ciego contra su sistema secreto. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه ، تمّ تعيين اختبار أعمى مضاعف ضد النظام الجديد السري |
Lo siguiente que supe es que estaba en la nave | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه وجدت نفسي على السفينة |
Adivinaré. ¡Lo próximo que vas a decir es que es difícil que esto funcione porque mi trabajo consiste en arruinar tu negocio! | Open Subtitles | دعيني أخمن الشيء التالي الذي ستقولينه انه من الصعب علينا انجاح هذا لأن متطلبات عملي أخرجت متجرك من السوق |
¿Qué es Lo próximo que irá mal y que yo no sabré arreglar? | Open Subtitles | ما هو الشيء التالي الذي لن يعمل ولا أعلم كيف أصلحه؟ |
Lo próximo que sabes, es que estás en la calle. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع. |
Bueno, la siguiente cosa que vas a decirme... es que ella en realidad te comprende. | Open Subtitles | حَسناً، الشيء التالي الذي سَتُخبرُني به بأنّها في الحقيقة تَفْهمُك |
Luego necesito encontrar el código que controla la batería, pero volvemos al problema de la aguja en la pila. | TED | الشيء التالي الذي ينبغي أن أجده هو البرمجة المتحكمة بالبطارية، وبهذا نعود إلى مشكل الإبرة بكومة من الإبر. |
La próxima cosa que recuerdo... La próxima cosa que recuerdo | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتذكره الشيء التالي الذي أتذكره |
De pronto, me encontré en la Isla Riker. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر |
O enseguida te das cuenta... que estás trabajando en este hoyo de mierda. | Open Subtitles | أو الشيء التالي الذي ستعرفه أنّك تعمل في حفرة القاذورات هذه |
Y De repente, se me echa encima un piel roja. | Open Subtitles | الشيء التالي وأنا أعلم هؤلاء البشرة الحمراء، هنا، قفزوا علي |