"الصابون" - Translation from Arabic to Spanish

    • jabón
        
    • jabones
        
    • sopa
        
    • telenovela
        
    • jabonera
        
    • jabon
        
    • telenovelas
        
    • detergente
        
    No había artículos de tocador, o estos eran insuficientes, en particular jabón, cepillos de dientes y artículos sanitarios para mujeres. UN وكانت الإمدادات بمواد النظافة بما فيها الصابون وفرش الأسنان والمواد الصحية الخاصة بالنساء، إما منعدمة أو قليلة.
    Eres una mejor mamá, mejor persona, mejor patriota si compras este jabón promedio en vez de este jabón promedio. TED أنت أم أفضل، وشخص أفضل، ووطني أفضل إذا اشتريت هذا الصابون العادي مقابل هذا الصابون العادي.
    Una sola gota de cualquier marca de jabón contiene cuatrillones de moléculas llamadas anfipáticas, que se asemejan a los lípidos biológicos. TED قطرة واحدة من أي نوع من الصابون تحتوي على تريليونات الجزيئات المسماة بمزدوجات الألفة، والتي تشبه الدهون البيولوجية.
    Hace seis meses, un tipo se resbaló con el jabón en el baño perdió el conocimiento y se ahogó. Open Subtitles أتعلمين,من ستة أشهر مضت إنزلق رجل من الصابون فى البانيو فى منزله و إنكسر و غرق
    Ubicada en Kampala, esta empresa, mediante sus agentes locales, suministra al mercado congoleño productos de primera necesidad, por ejemplo, jabones, aceite, sal, azúcar, arroz o harina de trigo. UN تمد هذه الشركة، الـمُتمركزة في كمبالا، السوق الكونغولي بالمنتجات الأساسية مثل الصابون والزيت والملح والسكر والأرز ودقيق القمح وما إليها، عن طريق فروعها المحلية.
    Durante mi nombramiento, una niña echó burbujas de jabón desde una ventana. Open Subtitles أثناء المراسم بنت كانت . تطلق فقاقيع الصابون من النافذة
    Desenvolvió cada barra de jabón y ató la bolsa con la cuerda. Open Subtitles لقد فتح كل قطع الصابون وقيدها بطرف المغلف بحبال السحب
    Satisfecho ideando los jingles para pompas de jabón y quita manchas diciéndote que eres libre. Open Subtitles راضياً بحالك تحلم بالاناشيد لرقائق الصابون و مزيل البقع وتقول لنفسك انا حرّ
    Que el jabón antibacteriano ya no funciona porque los gérmenes son más fuertes. Open Subtitles أن الصابون المضاد للبكتيريا لا تأثير له لأن الجراثيم أصبحت أقوى
    Le traje unas pastillas de jabón... y baño de espuma para relajarla en la tina... y unos pasteles de chocolate. Open Subtitles جلبت إليكِ الصابون وسائل إستحمام لينعشكِ داخل المغطس وبعض كعك الشوكولاه لأجل وجبة خفيفة في وقت متأخّر
    Digamos que está solo a dos pasos de dejar mensajes con jabón en el espejo de su baño. Open Subtitles لنقول فحسب , إنه علي بعد خطوتين من ترك رسائل من الصابون علي مرآة حمامها
    Para cuando salgas de prisión, serás un magnate del jabón, yo seré un periodista famoso, y empezaremos nuestra vida. Open Subtitles عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا..
    Por mi ojo enrojecido, porque me entró jabón en él, obviemos eso Open Subtitles وعيني الحمراء، لقد دخل فيها الصابون سنتكلم عن هذا لاحقًا
    Tenemos todo ese jabón sofisticado que robé del hotel de mis padres. Open Subtitles لدينا كل ذلك الصابون الفخم الذي سرقته من فندق والدي
    ¡Esto va a ser tan divertido! Han estado aquí dos días y han usado 18 toallas, y el jabón aún está intacto. Open Subtitles سوف يكون هذا ممتعا جدا لقد كانوا هنا ليومين فقط ، واستعملوا 18 منشفه ومع هذا لم يستعملوا الصابون
    No se han proporcionado requisitos básicos de higiene, tales como jabón o papel higiénico. UN ولا تتوافر الضرورات اﻷساسية للنظافة مثل الصابون أو ورق التواليت.
    En la prisión no podíamos conseguir nada más que jabón y champú de mala calidad. UN ولم يكونوا يسمحوا لنا بأن نحصل على أي شيء آخر غير الصابون والشامبو ذي النوعية الرديئة داخل السجن.
    Hay varias fábricas pequeñas de jabón, perfume y alcohol. UN فهناك عدد من المصانع الصغيرة التي تضطلع بتجهيز وصناعة الصابون والروائح والكحول.
    Los cubanos residentes en el extranjero no podrán enviar a Cuba artículos tales como ropa, jabones o champú. UN ولا يُسمح للكوبيين المقيمين في الخارج أن يرسلوا إلى أسرهم بضائع من قبيل الملابس أو الصابون أو الشامبو.
    Cuando entrábamos a esas aulas, olían fatal, y nuestros datos apuntan a que tenía que ver con la sopa de bacterias transmitidas por aire de la gente del día anterior. TED عندما تدخل الى تلك الغرف، فتكون رائحتها سيئة، و بياناتنا تقترح ان أسبب هو أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
    Que uno despida al otro, así pueden representar una telenovela trágica de adultos. Open Subtitles بحيث أحدهم يمكنه إلقاء اللوم على الآخر ويمكنهم التأثير على الكبار المولعون من خلال أوبرا الصابون هذه
    Pues clávala en una jabonera y guárdala para después. Open Subtitles إذاً احشره في علبة الصابون و احفظه لوقتٍ لاحق
    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con cuidado utilizando agua y jabon abundantes. UN في حالة السقوط على الجلد: يغسل بوفرة من الصابون والماء.
    Bienvenidos a la semana de telenovelas en Pyramid. Open Subtitles أهلا وسهلا. ومن الصابون أوبرا أسبوع هنا على الهرم.
    Tráeme el detergente del fregadero. Open Subtitles أحضر لي بعض الصابون السائل من تحت المغسلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more