"الصحن" - Translation from Arabic to Spanish

    • plato
        
    • platillo
        
    • bol
        
    • platos
        
    • bandeja
        
    • tazón
        
    • la antena
        
    • la placa
        
    Por favor caliéntese la cena. El plato más grande es para Shigeto. Open Subtitles من فضلك سخن عشاءك ان الصحن الأكبر من اجل شيجيهيكو
    Por favor, caliéntese su cena. El plato más grande es para Shigehiko. Open Subtitles من فضلك سخن عشاءك ان الصحن الأكبر من اجل شيجيهيكو
    Este plato lleva aquí tanto tiempo que el salmón se está volviendo salmonela. Open Subtitles هذا الصحن موجود هُنا منذ وقت طويل السلمون تحول إلى سالمونيلا.
    Que el platillo sea parte de tu mano que parezca que sólo un cirujano te lo puede quitar. Open Subtitles يجب أن يبدو الصحن كجزء من أصابعكِ إلى حد يظن بأنه يمكن خلعه بعملية جراحية فقط
    Y si cree que puede avergonzarme devolviéndome este bol va a ver cómo se lo devuelvo en sus narices. Open Subtitles و إذا ظنت أنها يمكنها أن تحرجني بإعادة الصحن فقط شاهديني و أنا أعيده لها
    No, la última vez fue el miércoles, cuando tiramos ese plato de la encimera, y me pasé media noche quitándote cristales Open Subtitles كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج
    Dijo que quería ir a una torre de agua que pareciera un plato volador. Open Subtitles وقال انه يريد أن يذهب إلى برج الماء الذي يشبه الصحن الطائر
    Miren los núcleos. El núcleo en la célula de la izquierda está en el animal, el de la derecha está en un plato. TED انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن
    Observen que las hojas de los cuchillos apuntan hacia el plato. TED لاحظ، أيضاً، أن شفرات السكين كليهما تشير بإتجاه الصحن.
    Queremos que sepan exactamente de dónde viene su comida que se cultiva en esa granja que está en el plato. TED نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم الذي ينمو في تلك المزرعة والمقدَّم في ذلك الصحن.
    Si no nos das este plato, tu padre dormirà con hambre. Open Subtitles ، إذا لم تعطيه هذا الصحن أبوك سينام جائع
    Como metas las manos en el plato, te las corto. Open Subtitles إن رأيتك تضع يدك بهذا الصحن مرة اخرى ، سأطعنك بهذه السكينة ، واضح ؟
    Un plato tenía doble la porción y él insistió que lo comiera. Open Subtitles أحد الصحنين كان به كمية مضاعفة بالمقارنة مع الصحن الآخر لذا فقد أصر على أن أتناول من الصحن الممتلئ
    Usted dijo que la comida envenenada estaría en un plato nuevo, pero pusieron tanta que no tuve elección. Open Subtitles سيدي , لقد أخبرتني بأن الطعام المسمم سيكون في الصحن المعدني الجديد و لذلك لم يكن لي الخيار فقد ملؤوا ذلك الصحن عن آخره
    Pero sepan que tarde o temprano van a estar discutiendo sobre quién se va a quedar con este plato. Open Subtitles لكن لتعرفا أنه عاجلاً أو آجلاً، ستتشاجران بشأن من صاحب ملكية هذا الصحن
    Este plato de 8 dólares les costará 1000 dólares en llamadas a la firma legal de: "Esto es mío, Esto tuyo". Open Subtitles هذا الصحن ذو الـ8 دولارات سيكلفكما ألف دولار في المكالمات والقضايا
    Usted dé una palmada al monitor donde la imagen del platillo aparece, cuando aparezca o cuando usted crea que lo hace. Open Subtitles تعيّن المراقب حيث صورة الصحن تظهر، عندما يظهر، أو عندما تعتقد بأنّه يعمل.
    Pensé que debía venir a agradecerte lo amable que fuiste al devolverme el bol. Open Subtitles أردت أن أمر بك و أخبرك بمدى لطف إعادتك الصحن إلي
    Dos platos de pollo. Open Subtitles دجاجتان على الصحن كيف يبلي صبينا ، ايها الشريف ؟
    La bandeja giratoria con alimentador automático y el sujetamazorcas de doble acción y transmisión sincronizada, que permite cambiar la velocidad con la propia lengua. Open Subtitles يلاحظ الصحن الدائري مع موزّع دفع الغذاء الآلي لاحظ عمود المناولة الأوسط ثنائي الزوايا لمغذي الذرة مع منظم زمني للتتابع
    Estaba harta de poner mis llaves en el tazón, como cavernícola. Open Subtitles لقد تعبت من وضع مفاتيحي في الصحن كشخص من العصر الحجري
    En realidad sí puedo. Encontramos huellas de pisadas cerca de la antena. Open Subtitles في الحقيقة، أستطيع عثرنا على آثار حذاء بالقرب من الصحن
    Las células tienen una especie de nostalgia; la placa no les resulta familiar. TED تحس الخلايا نوعا ما بالحنين إلى الوطن؛ لا تحس أن الصحن هو موطنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more