"الصرف الرسمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de cambio oficial
        
    • oficial de cambio
        
    • de cambio operacional de
        
    • cambio oficial de
        
    Prácticamente se ha reabsorbido la diferencia entre el tipo de cambio oficial y el paralelo, y la moneda ya no está sujeta a fluctuaciones sustanciales. UN وزال عمليا الفارق بين سعر الصرف الرسمي وسعر الصرف الموازي ولم تعد تطرأ على سعر الصرف تقلبات كبيرة.
    Tipo de cambio oficial promedio estimado del año 2003: 15,10 córdobas = 1,00 dólar de los EE.UU. País: Noruega UN متوسط سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2003: 15.10 من كوردوبات نيكاراغوا تعادل دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة.
    El tipo de cambio oficial sigue siendo de 1 peso por dólar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    Sin embargo, el tipo de cambio utilizado en el presupuesto lo decide el Consejo, que puede elegir el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas del mes en el que se aprueba el presupuesto o de un mes anterior. UN غير أن المجلس هو الذي يقرر سعر الصرف المستخدم في الميزانية، ويمكن أن يختار سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الذي تتم فيه الموافقة على الميزانية أو في شهر سابق.
    PIB per cápita: promedio de tres años, convertido al tipo oficial de cambio de cada año. UN الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي، متوسط ثلاث سنوات، مع تحويله وفق سعر الصرف الرسمي في كل عام.
    El tipo de cambio oficial sigue siendo de 1 peso por dólar de los EE.UU. Los precios se han mantenido estables en los últimos dos o tres años. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد. واستقرت الأسعار في السنتين إلى الثلاث سنوات الأخيرة.
    Tipo de cambio oficial promedio estimado del año 2004: 15,90 córdobas = 1,00 dólar de los EE.UU. UN سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2004: 15.90 من كوردوبات نيكاراغوا تعادل دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة.
    Tasa de cambio oficial promedio estimada del año 2005, 17,57 córdobas = 1,00 dólar de los EE.UU. UN سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2005: 17.57 من كوردوبات نيكاراغوا تعادل دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة.
    Se actualiza para reflejar el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente en el momento en que se aprueba el presupuesto. UN ويتم تحديث هذا السعر ليعكس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة وقت اعتماد الميزانية.
    La tasa de cambio oficial promedio estimada del año 2008 es de 19,40 córdobas por un dólar de los Estados Unidos. UN متوسط سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2008 هو 19.40 من كورديوبات نيكاراغوا مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.
    A esto se agrega la caída vertiginosa del tipo de cambio oficial del rublo en relación con el dólar y el hecho de que se siguen utilizando estadísticas soviéticas que no se ajustan a la realidad. UN ويضاف إلى ذلك، التدهور المروع لسعر الصرف الرسمي للروبل مقابل الدولار، والاستمرار في استخدام إحصاءات سوفياتية لا تعكس الحقيقة.
    El tipo de cambio oficial se ajustó a un nivel más realista, por lo que Suriname aguarda con interés su pronta reclasificación y los programas de asistencia que se derivan de la misma. UN وقد عدل معدل الصرف الرسمي على أساس أكثر واقعية، وسورينام تتطلع اﻵن الى عمليتها ﻹعادة التصنيف في وقت قريب والى برامج اﻹعانات الناجمة عنها.
    El cálculo se hizo sobre la base de estadísticas de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y del tipo de cambio oficial entre el dólar y el rublo, que no refleja la realidad. UN وتم احتساب الاشتراكات على أساس البيانات الاحصائية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وسعر الصرف الرسمي وغير المعقول للدولار مقابل الروبل.
    En el cuadro 3 se indica el tipo de cambio oficial del florín en relación con el dólar durante el período comprendido entre enero de 1994 y septiembre de 1998. UN ١٥ - ويبين الجدول ٣ سعر الصرف الرسمي للغيلدر مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Recientemente, los tipos de cambio en el mercado paralelo se han disparado de 400.000 nuevos kwanzas (Nkz) a 580.000 Nkz por dólar de los Estados Unidos, lo cual representa casi el doble del tipo de cambio oficial. UN وتصاعدت أسعار صرف النقد اﻷجنبي في السوق الموازية مؤخرا من ٠٠٠ ٠٠٤ كوانزا جديدة إلى ٠٠٠ ٥٨٠ كوانزا جديدة مقابل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة، مما يمثل ضعف سعر الصرف الرسمي تقريبا.
    Esa cantidad equivalía, al tipo de cambio del Contrato de Ingeniería y al tipo de cambio oficial iraquí de 3,208889 dólares de los EE.UU. por dinar iraquí, a 30.109.778,83 dólares. UN وبلغ هذا الثمن ما قيمته ٣٨,٨٧٧ ٩٠١ ٠٣ دولار للعقـد الهندسـي وبسعر الصرف الرسمي للدينار العراقي المقيم ﺑ ٩٨٨ ٨٠٢ ٣ دولار أمريكي.
    Esa cantidad equivalía, al tipo de cambio del Contrato de Ingeniería y al tipo de cambio oficial iraquí de 3,208889 dólares de los EE.UU. por dinar iraquí, a 30.109.778,83 dólares. UN وبلغ هذا الثمن ما قيمته ٣٨,٨٧٧ ٩٠١ ٠٣ دولار للعقـد الهندسـي وبسعر الصرف الرسمي للدينار العراقي المقيم ﺑ ٩٨٨ ٨٠٢ ٣ دولار أمريكي.
    * Según el tipo de cambio oficial aplicado por las Naciones Unidas en el mes de diciembre de 1999. UN * بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة عن شهر كانون الأول/ديسمبر 1999. المرفق الثالث
    La relación de intercambio desfavorable se refleja en el tipo de cambio oficial de la moneda nacional, que ha perdido casi 30% de su valor frente al dólar de los Estados Unidos entre 2001 y 2002. UN 32 - وتنعكس معدلات التبادل التجاري غير المواتية في سعر الصرف الرسمي للعملة الوطنية التي فقدت بين عامي 2001 و 2002 قرابة 30 في المائة من قيمتها بالمقارنة بدولار الولايات المتحدة.
    El tipo oficial de cambio es de 6 dinares por marco alemán. UN ويبلغ سعر الصرف الرسمي للمارك اﻷلماني ست دينارات.
    Los montos de la suma fija se convertirían a la moneda nacional utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el mes en que se promulgaran y no se modificarían hasta el siguiente examen bienal. UN ويحول هذا المبلغ الموحد إلى العملة المحلية باستخدام سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الذي يتم فيه تطبيق البدل الجديد، ويبقى دون تغيير حتى استعراض فترة السنتين التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more