Sabes, es difícil no pensar en el hecho de que las cosas quizás hubieran podido ser distintas de haber ido con ella a ver a ese consejero. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه من الصعب عدم التفكير في حقيقة ان الامور ربما يمكن لقد كانت مختلفة لو كنت ذهبت لرؤية أن المستشار معها. |
Sí, es difícil no recordarla Pero no ha venido esta noche | Open Subtitles | نعم ، من الصعب عدم ملاحظتها ولكنها ، لم تأتي إلى هنا الليلة |
Fue difícil no corresponder a su beso teniendo sus labios contra los míos. | Open Subtitles | ليس من الصعب عدم تقبيلها بالخفاء رؤية شفتيها أمامي |
Puede ser duro no tener un hombre en la casa. | Open Subtitles | قد يكون من الصعب عدم امتلاك رجل حول المنزل |
Supongo que en un caso así es difícil no involucrarse personalmente. | Open Subtitles | أعتقد أن مثل هذه الحالة من الصعب عدم حصول شخصيا علي الاشتشارة فيها |
Fue difícil no notarlo. Que tan diferentes están las cosas entre ustedes en estos días. | Open Subtitles | من الصعب عدم ملاحظة كم تغير الوضع بينكم يا أولاد هذه الأيام |
Es difícil no ponerse de su lado. Lo hago. Lo siento por él. | Open Subtitles | من الصعب عدم التعاطف مع الرجل أنا تعاطفتُ معه، أنا أشعر به |
Oye, sé que es difícil no ver a tus amigas pero es una buena idea, bajo las circunstancias. | Open Subtitles | أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ ولكنها فكره جيده,في ظل هذه الظروف |
Y es muy difícil no tomarlo personal. | Open Subtitles | وانه من الصعب عدم اعتباره شخصيا |
Um ... es difícil no ver a mamá, y punto. | Open Subtitles | مع امرأة أخرى غير أمك انه من الصعب عدم رؤيه امي لفترة |
Era difícil no hacer saber a todos el porqué yo estaba allí... sonriendo. | Open Subtitles | من الصعب عدم السماح لأحد أن يعرف لماذا كنتُ فقط واقفا هناك.. مبتسما |
Sí, quiero decir, es difícil no sentirse culpable sabes, cuando es mayormente mi culpa. | Open Subtitles | نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي |
Es difícil no admirar a estas criaturas extraordinarias y pequeñas como luchan en contra de tales probabilidades. | Open Subtitles | من الصعب عدم الإعجاب بهؤلاء المخلوقات الصغيرة العجيبة في صراعه ضد هذه العقبات |
Es algo difícil no escuchar cuando gritas lo que dices. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان من الصعب عدم الإستماع .عندما تصرخ في كُل شيء |
Pero, tú sabes, era difícil no hacerlo. La cosa era enorme. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، كان من الصعب عدم القيام بذلك كان شيء ضخم |
De hecho, no. Pero es difícil no hacerlo. | Open Subtitles | في الواقع، لا، لكن من الصعب عدم التحديق. |
Es duro no poder controlar tu propio cuerpo, ¿verdad? | Open Subtitles | من الصعب عدم قدرتك علي التحكم بجسدك اليس كذلك؟ عن ماذا تتحدثين؟ |
Es duro no poder hablar con mi familia sobre lo que hago. | Open Subtitles | من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به |
Sé que fue duro no decir nada pero me alegra que te hayas quedado al margen. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب عدم قول أية شيء, لكن... انا سعيدة أنكِ بقيتِ خارج الأمر. |
Es tan dificil no parecer sobrado a estas alturas. ¡Oh, Dios! | Open Subtitles | إنّه من الصعب عدم أظهار بعض الرضا في هذه اللحظة |