"الصفحة رقم" - Translation from Arabic to Spanish

    • página
        
    ¿Y una semana más tarde, bajasteis a la página 28 en sus resultados? Open Subtitles وبعد ذلك بأسبوع تم نقلكم إلى الصفحة رقم 28 في نتائجهم؟
    "Un viaje sin incidentes, aparte del control de carretera citado en la página 12". Open Subtitles تعثرت الرحلة، ثمة حادثة سدت الطريق التفاصيل في الصفحة رقم 12
    Primero, nos ocupamos del caso del hijo de satanas en la página 3. Open Subtitles أولا، كان هناك هذا الشيء عن ابن الشيطان في الصفحة رقم ثلاثة
    En la página 34 de sus libros azules, verán las proyecciones del próximo trimestre... Open Subtitles إذا فتحتم الصفحة رقم 34 .. من كتابكم الأزرق سترون توقعاتنتا للربع القادم
    Clase de astronomía, página 47. ¿Te acuerdas? No. Open Subtitles اسعموا، صف علم الفلك، الصفحة رقم 47، أتتذكـّر الصفّ؟
    Vayamos al página Seis que por alguna razón está en la página 10 y veamos qué hay. Open Subtitles لنفتح الصفحة رقم ستة, والتي لسببٍ ما موجودة في الصفحة العاشرة, ولنرى ماذا سنجد.
    ? Si pudiera señalar la página 42 del libro del estudiante de la Universidad: Open Subtitles إن أمكنني الإشارة إلى الصفحة رقم 42 :من كتيب طالب الجامعة
    Está dando la vuelta en todos los periódicos matutinos, y siempre omites la página seis. Open Subtitles معكلصحفالــصباحالتى تقرأهــا، ودومــاً تتخطي الصفحة رقم 6
    Quisiéremos terminar de revisar los detalles en la página 12. Open Subtitles نرغب أن نراجع التفاصيل، لذا أرجوكم أن تطلعوا على الصفحة رقم إثنى عشر
    De acuerdo, caballeros. Abran la página cuatro de su contrato, los procedimientos de ejecución... Open Subtitles حسنًا أيها السادة، تحولوا إلى الصفحة رقم أربعة، وهذا أول مكان عليكما توقيعه
    La página 1 del documento A/58/136, de 11 de julio de 2003, debe decir como se indica supra. UN يكون محتوى الصفحة رقم 1 من الوثيقة A/58/136 المؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 على النحو المبين آنفا.
    De ese modo, el total acumulado del personal de tipo I proporcionado gratuitamente asciende a 1.395, como se indica en el párrafo 5 (página 3) del presente informe. UN وبذلك يكون العدد التراكمي الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل 395 1 فردا كما يتبين من الفقرة 5 الواردة في الصفحة رقم 2 من هذا التقرير.
    Vayan a la página 93 del cantoral y canten al Señor. Open Subtitles أديروا على الصفحة رقم 93 في كتب التراتيل الخضراء غنوا الآن!
    Bien, pasemos a la página 5. Open Subtitles حسناً ، لنقلب الى الصفحة رقم خمسة
    "Tácticas y estrategias procesales", página 273 Open Subtitles ,"وسائل المحاكمةِ والإستراتيجياتِ" .الصفحة رقم 273
    - Estaba en la página 482 de mi informe. Open Subtitles -لقد كان هذا في الصفحة رقم 482 من تقريري
    Pasen todos a la página 27... Open Subtitles حسناً ، الجميع يفتح الصفحة رقم 27
    Ethel, ¿podrías por favor leer la página 132 del testimonio oficial? Open Subtitles إيثيل إيثيل ، هلّ قرأتي الصفحة رقم 132
    página 88, las tres primeras líneas. Open Subtitles الصفحة رقم 88 فى الأعلى،ثلاثة أسطر.
    Señora, ¿por favor vaya a la página N° 24? Open Subtitles سيدتي هل يمكنك أن تفتحي الصفحة رقم 24 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more