| O puede volver a su tienda y seguir vendiendo cordero y cerdo, y tener las manos sucias, pero una conciencia limpia. | Open Subtitles | أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير و تكون يداك قذرتين مقابل الضمير النظيف |
| Conozco un pequeño restaurante indio que prepara un vindaloo de cordero maravilloso. | Open Subtitles | اعرف مطعما هنديا صغيرا والذي يعد لحم الضأن بطريقة فيندالو |
| Así pues, no hagamos algo contrario a lo que nos advirtió el poeta Shelley, a saber, no vayamos a una licorería a comprar una pierna de cordero. | UN | فلا نفعلنّ إذن ما حذر منه الشاعر شيلي ذات يوم، وهو أن نذهب إلى حانوت النبيذ لنطلب فخذا من الضأن. |
| Si alguien quiere licor, debe ir a una licorería; pero no debe ir a una licorería a comprar una pierna de cordero. | UN | فإذا أراد الإنسان النبيذ، فعليه بالذهاب إلى حانوت النبيذ؛ ولا ينبغي أن يذهب إليه طلبا لفخذ من الضأن. |
| Esa jalea de menta, en su cordero... es de mi propia creación. | Open Subtitles | هذا جل النعناع فوق لحم الضأن إنه من إبداعي |
| El cordero siempre tiene que hacerse poco | Open Subtitles | . لحم الضأن يجب أن يكون قليل النضج دائماً |
| Si, como cuando quite el cordero de mi menú. | Open Subtitles | نعم , مثل ماشعرت به نوعاً ما عندما أزلت لحم الضأن من القائمة |
| Jamás me decía adónde iba... pero regresaba de esos viajes con olor a cordero. | Open Subtitles | لم يخبرني قط إلى أين هو ذاهب ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات العملية، تفوح منه رائحة الضأن |
| una revuelta de los plebeyos será prácticamente impensable, así como una organizada insurrección de ovejas contra la practica de comer cordero." | Open Subtitles | حتى يصبحوا نوع مختلف تقريبا ثورة العامة ستصبح غير عادية كالتمرد المنظّم للخراف لمعارضة أكل لحم الضأن. |
| Eran ocho platos de cordero, y trataron de acomodarme con su hijo. | Open Subtitles | كانت 8 أطباق من لحم الضأن و حاولوا أن يربطوني بابنهم |
| - ¿Sí? Ya no quiero asar cordero. | Open Subtitles | لا أريد أن اُعدّ شرائح لحم الضأن بعد الآن |
| Si me traes una de esas deliciosas y jugosas chuletas de cordero que vi que comían los oficiales, podría hacer... que te alegres mucho de haberlo hecho. | Open Subtitles | لو احضرت لي بعض من لحم الضأن الشهي الذي رايت الضباط وهم يأكلوه فسأجعلك |
| No hay nada como unos quilos de cordero para rebajar el exceso de peso. | Open Subtitles | لا شيء مثل بضعة أرطال من لحم الضأن للمساعدة على التخلص من الوزن الزائد |
| Pensé en preparar para la cena esas chuletas de cordero que tanto te gustan. | Open Subtitles | لقد فكرت بأن أعد للعشاء ضلوع الضأن التي تحبها |
| Me tomé la libertad de quedarme con algunas chuletas de cordero para usted. | Open Subtitles | أخذت الحرية لأبقائي بعض ضلوع الضأن المشوية لك |
| ¡Si los Griegos hacen algo bien, es el cordero! | Open Subtitles | اليونانيون يفعلون شيئا واحدا بشكل صحيح وهو طهي لحم الضأن |
| Ahora, con costilla de cordero con ragout trufado, | Open Subtitles | الآن، مع طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد، |
| Es costilla de cordero con ragout trufado. | Open Subtitles | طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد. |
| Además, también se ofrece capacitación en cría de ovejas y en el sector del turismo. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم تدريب على تربية الضأن وتدريب على المهن السياحية. |
| Ya sabe, carne de res, huesos de puerco y ternera. | Open Subtitles | تعرفين اللحم الأحمر عظم الخنزير و الضأن |
| El guisado de carnero quita los olores. | Open Subtitles | طبخة لحم الضأن تزيل جميع الروائح |
| Y quizás mañana lloverán corderos y unicornios. | Open Subtitles | وربما سيمطر الغد بلحم الضأن ووحيد القرن. |
| iv) Nueva Caledonia se autoabastecía de carne vacuna y porcina, pero importaba carne de ovino de Nueva Zelandia. | UN | `4 ' أن كاليدونيا الجديدة مكتفية ذاتيا في لحوم الأبقار والخنزير ولكنها تستورد لحوم الضأن من نيوزيلندا. |