"الضوئي" - Translation from Arabic to Spanish

    • óptico
        
    • fotosíntesis
        
    • escáner
        
    • ópticos
        
    • luz
        
    • láser
        
    • fotólisis
        
    • óptica
        
    • fotocopiadoras
        
    • lumínica
        
    • ópticas
        
    • escáneres
        
    • escaneado
        
    • fotolítica
        
    • escanear
        
    Número de documentos almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra UN عدد الوثائق المخزنة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف
    También tendrán interés los informes actualizados sobre el empleo del disco óptico y sobre los sistemas de traducción con ayuda de computadoras. UN وأضاف أن وفده يتطلع أيضا إلى الحصول على تقارير مستكملة عن استعمال القرص الضوئي والترجمة بمساعدة الحاسوب.
    Además, ahora se puede consultar una gran variedad de publicaciones el mismo día de su aparición con el sistema de disco óptico. UN وأصبح هناك باﻹضافة إلى ذلك مجموعة من المنشورات المتاحة على أساس يومي في نظام القرص الضوئي.
    El sol impulsa la fotosíntesis en las plantas, descompone ese CO2 y captura el carbono. TED نستخدم الشمس للتحكم في التمثيل الضوئي للنباتات، ويفكّك ثاني أكسيد الكربون ويحتجز الكربون.
    Estos fotones impactarán un despliegue de detectores de radiación emparejados en las paredes del escáner. TED تؤثر هذه الفوتونات على مجموعة من الكاشفات المشعّة المقترنة في جدران الماسح الضوئي.
    El sistema común de discos ópticos (ODS), que contiene documentos preparados a partir de 1993, será definitivamente útil para la preparación de futuros suplementos. UN ولا شك أن نظام القرص الضوئي المشترك الذي يتضمن الوثائق الصادرة ابتداء من عام ٣٩٩١ سيستخدم ﻹعداد الملاحق في المستقبل.
    En realidad, fue Isaac Newton quien resolvió el misterio del espectro de la luz, Open Subtitles في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي
    Te preocupa que si muere gente a manos de tu sable láser serías tan culpable de su muerte... Open Subtitles أنت قلقة من أن يموت الناس على يد سيفك الضوئي وإنك ستكوني مسئولة عن موتهم
    El enlace de todas las misiones permanentes a la Internet, con acceso al sistema de disco óptico, representa un logro destacable. UN ومن المنجزات الأخرى الملحوظة وصل جميع البعثات الدائمة بشبكة اﻹنترنت للمعلومات مع الوصول إلى نظام القرص الضوئي.
    En 1997 se añadieron al sistema de disco óptico todas las decisiones del Tribunal Administrativo. UN وأضيفت إلى القرص الضوئي في عام ١٩٩٧ كل اﻷحكام الصادرة عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    El sistema de disco óptico incluye datos de indización y catalogación de la base computadorizada de datos bibliográficos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد.
    También se señalaron las deficiencias del Sistema de Disco óptico en Viena. UN وأشير أيضا إلى النواقص الحاصلة في نظام القرص الضوئي في فيينا.
    Están en marcha los trabajos para elaborar una política relativa a la futura expansión del sistema de disco óptico. UN ويجري العمل من أجل رسم سياسة عامة تتوخى زيادة توسيع نطاق نظام القرص الضوئي.
    Sobre la base de esa resolución, se ha recibido del proveedor una propuesta para la expansión del sistema del disco óptico, que se está examinando. UN وعلى أساس هذا القرار، ورد من البائع اقتراح بشأن توسيع نطاق نظـــام القرص الضوئي يجري استعراضه فـــي الوقـــت الحاضر.
    La fotosíntesis es un proceso complicado que la ciencia todavía está tratando de entender. Open Subtitles التمثيل الضوئي هو عملية معقدة و أن العلم ما زال يحاول تفكيكها.
    No se registraron efectos significativos en la respiración o fotosíntesis de la zostera. UN ولم تكن هناك أي آثار ذات شأن على تنفس اﻷعشاب البحرية أو تمثيلها الضوئي.
    Necesito que preparen la sala de operaciones y tengan el escáner listo cuando lleguemos. Open Subtitles أَحتاجُك لتجهيز ويجب ان يكون الناسخ الضوئي مستعدا عندما نَصِلُ إلى هناك
    Si usted piensa Me voy de aquí sin que escáner , te equivocas. Open Subtitles إن ظننتِ أنني سأغادر المكان دون أخذ الماسح الضوئي فأنتِ مخطئة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de discos ópticos renovado UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه
    El escáner de retina necesita luz para analizar el fondo del ojo. Open Subtitles يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين
    Quizá también recuerdes este láser que me regaló Bart. Open Subtitles على الرجح أنك تتذكر أيضا المؤشر الضوئي الذي اهداني اياه بارت
    Si bien no se dispone de proporciones de degradación claras, probablemente el fentión también se degrade por fotólisis en el agua. UN ورغم عدم توفر معدلات تحلل واضحة للفينثيون إلا أنه ربما يتحلل أيضاً عن طريق التحلل الضوئي في الماء.
    Por el momento, la lectura óptica de documentos sólo puede hacerse en el aeropuerto de Djibouti. UN لا تتوافر أجهزة المسح الضوئي لقراءة وثائق السفر في الوقت الراهن سوى في مطار جيبوتي.
    Se destinará la suma de 260.100 dólares a sufragar el alquiler de fotocopiadoras. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    Prácticamente todas las especies estudiadas hasta la fecha se ven afectadas por la contaminación lumínica, TED في الحقيقة، فإن كل الكائنات التي تم دراستها حتى الآن تتأثر بالتلوث الضوئي.
    Además, se está reajustando el sistema de discos ópticos para que funcione con una tecnología más actual basada en discos magnéticos, y no en bandejas ópticas, y en Notes Domino. UN وفضلا عن ذلك، تجري إعادة تصميم نظام القرص الضوئي ليشتغل بتكنولوجيا أحدث قائمة على استخدام الأقـــــراص المغناطيسية - بدلا من الصحاف الضوئية - ونظام Notes Domino.
    Esto incluirá también un número limitado de escáneres y fotocopiadoras. UN ويشمل ذلك أيضا عددا محدودا من الماسحات الضوئية وأجهزة الاستنساخ الضوئي.
    Singapur también ha desarrollado y desplegado un sistema de escaneado de alta velocidad que ayuda a detectar pasaportes fraudulentos en los puestos de control. UN وقد أنشأت سنغافورة كذلك نظاما للمسح الضوئي العالي السرعة لكشف الجوازات المزورة في نقاط التفتيش، وبدأت باستخدامه.
    ii) Hay información sobre su degradación fotolítica en el agua y el medio ambiente. UN `2` هناك بعض المعلومات عن تحلل المادة الضوئي في الماء وفي البيئة.
    Una persona tenía que escanear la prueba o documento, realizar el reconocimiento óptico de caracteres y las funciones de exportación e ingreso de datos. UN وكان يتعين على شخص واحد إجراء عملية المسح الضوئي للوثيقة والتعرف على حروفها ضوئيا وتصديرها وإدخال بياناتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more