El avión llega a las siete. Yo diría que a las ocho. | Open Subtitles | الطائره ستصل فى السابعه لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه |
Cada ves que el avión se inclinaba al despegar o aterrizar, rogaba por un accidente o un choque en el aire. | Open Subtitles | شركة كبري في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري |
En los siguientes tres minutos, el avión se ladeó y regresó a Miami pero la cabina se llenó de humo. | Open Subtitles | وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي ولكن قمره الملاحين كانت معبئه بالدخان |
No, Sr. Pratt. Soy George Gendron. Apenas bajé del avion en Seattle. | Open Subtitles | لا يا سيدى أنا جورج جندروم مستر برات خرج توا من الطائره القادمه من سياتل |
Russell y yo la hallamos donde se estrelló el avión en 1996. | Open Subtitles | وجدناه انا وراسيل بالقرب من تحطم الطائره في عام 96 |
¿Barry quiere 1.000 dólares sólo por ver quién es el dueño del avión? | Open Subtitles | باري اراد الف دولار فقط للنظر في الشركة التي تملك الطائره |
Yaniv subió al avión hacia Roma, y Bodnar se quedó en Estados Unidos. | Open Subtitles | يانيف يهبط من الطائره فى روما وبودنار ظل فى الولايات المتحده |
Hace un par de semanas, cuando tú estabas en tu avión, una ola de energía te golpeó, y moriste. | Open Subtitles | عندما كنت على متن الطائره من اسبوعان مضو اصطدمت بك موجه من الطاقه. ومت على اثرها |
El avión se ha fletado a Atenas. Llegarán a Londres mañana. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
Monitoreando las señales y trazandolas en un mapa, un piloto puede saber donde está su avión. | Open Subtitles | بمراقبـة الأشـارات وتحديـد مـكـانـهـا عـلى الـخـريـطـه أصبح بأمكان الملاح تحديد أين تحلق الطائره |
Superamos al avión ubicado a un costado, entonces él pensó, "Ah, no me ha visto" | Open Subtitles | كنا نرصد الطائره من جانبها فيظن طيارها أننا لم نره |
El avión estuvo fuera de control temporalmente. | Open Subtitles | وللحظات فقدنا التحكم تماماً فى الطائره |
Otra vez, el arma explotó en el frente del avión junto a nosotros y la carcasa golpeó al ingeniero que estaba de pie junto a mi en el antebrazo. | Open Subtitles | ثم وقع أنفجار أخر فى مقدمة الطائره وأصابت الشظايا ذراع الضابط المهندس الذى جالساً بجوارى |
Mantiene al avión derecho, a cada lado de la cola y había sido alcanzado. | Open Subtitles | وظيفة المصعد هو الأبقاء على الطائره فى وضع مستوى وهو موجود مجموعة الذيل |
Estoy tomando el avión de las 5 a Suiza. | Open Subtitles | سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا. |
Hemos comprobado todas las rutas posibles de ese avión, y lo único que habría podido sobrevolar es Midway. | Open Subtitles | رسمنا كل المسارات التى كان بامكان الطائره ان تسلكها والمنطقه الوحيده المقدر ان يكون قد غطاها كانت ميدواى |
¿Sabes el avión que se estrelló en Alemania el año pasado? | Open Subtitles | اتعرف الطائره التى تحطمت فى كولون فى المانيا العام الماضى ؟ |
Me voy a volar un gran avion. | Open Subtitles | انا ذاهب لاطير بتلك الطائره العظيمه |
- Haga una reserva para el próximo vuelo. - Tengo 55 minutos para tomarlo. | Open Subtitles | احجز لنفسك على الطائره القادمه حسناً, لدى 55 دقيقه لألحق بها |
Todavia pienso que un helicóptero hubiera tenido mucho más sentido. | Open Subtitles | ما زلت تعتقد يان الطائره سوف تساعدنا تملك احساس قوي للغايه |
Ella ganó el Premio Nobel por su investigación sobre mamíferos voladores. | Open Subtitles | فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره |
Creemos... que el dron Angelus de la Marina fue capturado, reprogramado y usado para matar a un piloto de drones. | Open Subtitles | اننا نعتقد أن الطائره بدون طيار البحريه تم اختراقها و اعاده تشغيلها ثم استخدامها لقتل طيار أمريكى |
Me dijo como sobrevivió al accidente aéreo, y como cambió para siempre. | Open Subtitles | لقد قال لي كيف بأنه نجي من حادث تصادم الطائره وكيف هذا غيرّه إلى الأبد |
Existen relatos no confirmados, que el notorio criminal de guerra Slobovan Pavlov, era uno de los pasajeros a bordo. | Open Subtitles | هناك بعض التقارير الغيرموكده تذكر ان مجرم الحرب سيئ السمعه سلوبوفان بافلوف كان احد المسافرين علي متن الطائره |
Es más divertido lanzar aviones que sentarse con los banqueros. | Open Subtitles | إن رمي الأوراق الطائره أكثر متعه عندك من لقاء تعيين المصرفيين |
Sostenga el plano recto, tratamos de desactivar la bomba. | Open Subtitles | حاول الحفاظ على توازن الطائره فنحن نحاول أن نبطل القنبله |