"الطائره" - Translation from Arabic to Spanish

    • avión
        
    • avion
        
    • vuelo
        
    • helicóptero
        
    • voladores
        
    • dron
        
    • aéreo
        
    • bordo
        
    • aviones
        
    • plano
        
    El avión llega a las siete. Yo diría que a las ocho. Open Subtitles الطائره ستصل فى السابعه لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه
    Cada ves que el avión se inclinaba al despegar o aterrizar, rogaba por un accidente o un choque en el aire. Open Subtitles شركة كبري في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري
    En los siguientes tres minutos, el avión se ladeó y regresó a Miami pero la cabina se llenó de humo. Open Subtitles وفي الدقائق الثلاث التاليه الطائره إنحرفت وعادت مره أخرى إلى ميامي ولكن قمره الملاحين كانت معبئه بالدخان
    No, Sr. Pratt. Soy George Gendron. Apenas bajé del avion en Seattle. Open Subtitles لا يا سيدى أنا جورج جندروم مستر برات خرج توا من الطائره القادمه من سياتل
    Russell y yo la hallamos donde se estrelló el avión en 1996. Open Subtitles وجدناه انا وراسيل بالقرب من تحطم الطائره في عام 96
    ¿Barry quiere 1.000 dólares sólo por ver quién es el dueño del avión? Open Subtitles باري اراد الف دولار فقط للنظر في الشركة التي تملك الطائره
    Yaniv subió al avión hacia Roma, y Bodnar se quedó en Estados Unidos. Open Subtitles يانيف يهبط من الطائره فى روما وبودنار ظل فى الولايات المتحده
    Hace un par de semanas, cuando tú estabas en tu avión, una ola de energía te golpeó, y moriste. Open Subtitles عندما كنت على متن الطائره من اسبوعان مضو اصطدمت بك موجه من الطاقه. ومت على اثرها
    El avión se ha fletado a Atenas. Llegarán a Londres mañana. Open Subtitles الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً
    Monitoreando las señales y trazandolas en un mapa, un piloto puede saber donde está su avión. Open Subtitles بمراقبـة الأشـارات وتحديـد مـكـانـهـا عـلى الـخـريـطـه أصبح بأمكان الملاح تحديد أين تحلق الطائره
    Superamos al avión ubicado a un costado, entonces él pensó, "Ah, no me ha visto" Open Subtitles كنا نرصد الطائره من جانبها فيظن طيارها أننا لم نره
    El avión estuvo fuera de control temporalmente. Open Subtitles وللحظات فقدنا التحكم تماماً فى الطائره
    Otra vez, el arma explotó en el frente del avión junto a nosotros y la carcasa golpeó al ingeniero que estaba de pie junto a mi en el antebrazo. Open Subtitles ثم وقع أنفجار أخر فى مقدمة الطائره وأصابت الشظايا ذراع الضابط المهندس الذى جالساً بجوارى
    Mantiene al avión derecho, a cada lado de la cola y había sido alcanzado. Open Subtitles وظيفة المصعد هو الأبقاء على الطائره فى وضع مستوى وهو موجود مجموعة الذيل
    Estoy tomando el avión de las 5 a Suiza. Open Subtitles سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا.
    Hemos comprobado todas las rutas posibles de ese avión, y lo único que habría podido sobrevolar es Midway. Open Subtitles رسمنا كل المسارات التى كان بامكان الطائره ان تسلكها والمنطقه الوحيده المقدر ان يكون قد غطاها كانت ميدواى
    ¿Sabes el avión que se estrelló en Alemania el año pasado? Open Subtitles اتعرف الطائره التى تحطمت فى كولون فى المانيا العام الماضى ؟
    Me voy a volar un gran avion. Open Subtitles انا ذاهب لاطير بتلك الطائره العظيمه
    - Haga una reserva para el próximo vuelo. - Tengo 55 minutos para tomarlo. Open Subtitles احجز لنفسك على الطائره القادمه حسناً, لدى 55 دقيقه لألحق بها
    Todavia pienso que un helicóptero hubiera tenido mucho más sentido. Open Subtitles ما زلت تعتقد يان الطائره سوف تساعدنا تملك احساس قوي للغايه
    Ella ganó el Premio Nobel por su investigación sobre mamíferos voladores. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    Creemos... que el dron Angelus de la Marina fue capturado, reprogramado y usado para matar a un piloto de drones. Open Subtitles اننا نعتقد أن الطائره بدون طيار البحريه تم اختراقها و اعاده تشغيلها ثم استخدامها لقتل طيار أمريكى
    Me dijo como sobrevivió al accidente aéreo, y como cambió para siempre. Open Subtitles لقد قال لي كيف بأنه نجي من حادث تصادم الطائره وكيف هذا غيرّه إلى الأبد
    Existen relatos no confirmados, que el notorio criminal de guerra Slobovan Pavlov, era uno de los pasajeros a bordo. Open Subtitles هناك بعض التقارير الغيرموكده تذكر ان مجرم الحرب سيئ السمعه سلوبوفان بافلوف كان احد المسافرين علي متن الطائره
    Es más divertido lanzar aviones que sentarse con los banqueros. Open Subtitles إن رمي الأوراق الطائره أكثر متعه عندك من لقاء تعيين المصرفيين
    Sostenga el plano recto, tratamos de desactivar la bomba. Open Subtitles حاول الحفاظ على توازن الطائره فنحن نحاول أن نبطل القنبله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more