A este respecto, se invita a la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación a que siga cooperando con la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales. | UN | وبهذا الخصوص فإن أمانة الاتفاقية مدعوة إلى مواصلة تعاونها مع الاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Convenio africano sobre la conservación de la naturaleza y los recursos naturales, de 2003 | UN | الاتفاقية الإفريقية بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية لعام 2003 |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y de los recursos naturales | UN | منح الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y de los recursos naturales | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (resolución 51/6 de la Asamblea General) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/195) |
Categoría II: Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos | UN | الفئة الثانية: الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales (IUCN) | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
También formula una declaración el observador de la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Convenio africano sobre la conservación de la naturaleza y los recursos naturales | UN | الاتفاقية الأفريقية لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
En segundo lugar, las consecuencias adversas para la naturaleza y los recursos naturales han alcanzado proporciones alarmantes. | UN | وثانيا، بلغت التأثيرات الضارة على الطبيعة والموارد الطبيعية مستويات تنذر بالخطر. |
Por ejemplo, el Convenio africano sobre la conservación de la naturaleza y los recursos naturales fue concluido inicialmente en Argel en 1968 y más tarde revisado en Maputo en 2003 por la Asamblea de la Unión Africana. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت الاتفاقية الأفريقية بشأن حفظ الطبيعة والموارد الطبيعية قد أُبرمت أصلا في عام 1968 في الجزائر العاصمة، ثُمَّ نقحتها الجمعية العامة للاتحاد الأفريقي في مابوتو في عام 2003. |
163. Otorgamiento de la condición de observador a la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales en la Asamblea General | UN | ١٦٣ - منح صفة المراقب في الجمعية العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Con objeto de aplicar los principios consagrados en la Constitución, se han adoptado numerosas disposiciones legales para proteger la naturaleza y los recursos naturales. | UN | 8- ولتنفيذ المبادئ المتأصلة في الدستور، اعتُمد عدد من القوانين لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية. |
i) La distribución de todas las especies marinas de la Lista Roja de especies amenazadas de la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y los recursos naturales; | UN | ' 1` توزّع جميع أنواع الكائنات البحرية الموجودة على القائمة الحمراء التي وضعها الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية للأنواع المهددة؛ |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y de los recursos naturales | UN | لا توجــد وثائــق مسبقة منح مركز المراقب في الجمعية العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y de los recursos naturales | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Unión Internacional para la Conservación de la naturaleza y de los recursos naturales | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
En el mismo plazo presentaron también declaraciones escritas la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, la Organización Conjunta Interoceanmetal y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. | UN | وقُدمت أيضاً ضمن المهلة الزمنية المحددة بيانات من السلطة الدولية لقاع البحار ومنظمة إنترإوشنميتال المشتركة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |
Unión Mundial para la Naturaleza (UICN) | UN | الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية |