| La Ley sobre la infancia define al niño como toda persona menor de 18 años. | UN | ويعرف قانون الطفلِ الطفلَ بأنه أي شخص يقل عمره عن 18 سنة. |
| Debe ser de algun niño en el balcon. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الطفلِ في الشرفةِ. |
| ¿Te acuerdas del niño que vimos? | Open Subtitles | هل تذكّرْ ذلك الطفلِ الذي رَأينَاه قبل أيام؟ |
| Mucho. Mira, el chico tiene 17 años. Ya hablamos de que tenia que ponerse a trabajar. | Open Subtitles | هذا الطفلِ 17 الذي تكلّمنَا عنه حصل على عمل قبل ذلك |
| El bebé no está recibiendo oxígeno. | Open Subtitles | استمع إليّ لقد انقطع الأوكسجين عن الطفلِ تماماً |
| Baja el cuchillo, o mataré a esta niña. | Open Subtitles | نزّلَي السكينَة أَو سَأَقْتلُ هذا الطفلِ |
| La tendrás de regreso cuando el chaval está con su tío. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ظهرَها بعد أن يَحْصلُ على الطفلِ إلى عمِّه. |
| Y ese niño sabe que es una persona magnífica. | Open Subtitles | ثمّ ذلك الطفلِ الذي يَعْرفُ بأنّه شخصُ مُدهِشُ. |
| Cielos, fuimos tan malas con ese niño. | Open Subtitles | ياللهى, كُنّا قاسيون جداً على ذلك الطفلِ. |
| Y ahora, ¿traer otro niño a esto? | Open Subtitles | الآن، لجَلْب الطفلِ الآخرِ لَرُبَّمَا إلى هذا؟ |
| Un administrador del hospital alteró el registro de nacimientos para que el niño saludable tuviera mayor oportunidad de ser adoptado. | Open Subtitles | مدير في المستشفى ..عدّلَ سجلُالولادةَ. لإعْطاء الطفلِ الصحّيِ فرصة أفضل في التبني. |
| Cada cumpleaños de este niño, te voy a buscar. | Open Subtitles | كُلّ سَنَة على عيدِ ميلاد هذا الطفلِ سَأُطاردُك. |
| Este niño vuela en el aire, pasa el balon a otro muchacho... | Open Subtitles | يَطِيرُ هذا الطفلِ إلى الهواءِ، تَعْبرُ الكرةُ إلى الولدِ الآخرِ... |
| Cuando encerré a David Banner y despaché a ese niño, ni lo pensé. | Open Subtitles | عندما اعتقلت ديفيد بانر وأرسلتُ ذلك الطفلِ بعيداً |
| Sí, probablemente Traumatizando a ese niño. | Open Subtitles | نعم، أَعْني، هو من المحتمل صَدمَ ذلك الطفلِ. |
| El vórtice ya casi se abre y él sigue con el niño. | Open Subtitles | الدوّامة مفتوحةُ تقريباً وهو ما زالَ مَع الطفلِ |
| Este niño no duerme más de 15 minutos. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ أبداً لا يَنَامُ لأطولِ مِنْ 15 دقيقةِ. |
| No he hablado de un segundo niño. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ حول الطفلِ الآخرِ. |
| ¿Cómo se llama el niño desaparecido? | Open Subtitles | ما اسمُه، هذا الطفلِ المفقودِ؟ |
| el chico tiene problemas muy serios. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الثابتةِ. |
| Por los esteroides dados a su esposa, los pulmones del bebé maduraron. | Open Subtitles | الستيروئيدات التي أعطيناها لزوجتك سمحت لرئتي الطفلِ بالنّضوج |
| Su marido volvió a desaparecer con la niña. ¿Me aceptas esto como agradecimiento? | Open Subtitles | زوجها إختفى مَع الطفلِ ثانيةً. أنا لا أَفترضُ بأنّك إقبلْ هذا في التقديرِ. |
| Ese chaval me disparó a mí, y tú lo hiciste según las reglas. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ ضَربَني، و أنت عَمِلتَ هو بالكتابِ. |
| ¿Qué es este mocoso haciendo aquí? | Open Subtitles | الذي هذا الطفلِ الصَغيرِ العَمَل هنا؟ |