"الطوارئ في قطاع" - Translation from Arabic to Spanish

    • de emergencia en la Franja
        
    • emergencias producidas en la Franja
        
    • de emergencia en el sector
        
    Llamamiento de emergencia de 2008: programa de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Programas de salud, salubridad ambiental y creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN البرامج الصحية وبرامج صحة البيئة وبرامج إيجاد الوظائف في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2008: actividades de salubridad ambiental de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: الصحة البيئية في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    A pesar de la difícil situación financiera, los donantes siguieron prestando un apoyo decidido y sus contribuciones ascendieron a 919,6 millones de dólares, que permitieron que el OOPS continuara brindando asistencia a los beneficiarios y atendiendo las emergencias producidas en la Franja de Gaza y la República Árabe Siria. UN 3 - ورغم صعوبة المناخ المالي، استمر المانحون في توفير دعم قوي حيث قدموا مساهمات بلغت 919.6 مليون دولار، مما مكّن الأونروا من مواصلة تقديم المساعدة إلى المستفيدين والتصدي لحالات الطوارئ في قطاع غزة والجمهورية العربية السورية.
    A pesar de la difícil situación financiera, los donantes siguieron prestando un apoyo decidido y sus contribuciones ascendieron a 1.122,1 millones de dólares, que permitieron que el OOPS continuara brindando asistencia a los beneficiarios y atendiendo las emergencias producidas en la Franja de Gaza y la República Árabe Siria. UN 3 - ورغم صعوبة المناخ المالي، استمر المانحون في توفير دعم قوي حيث قدموا مساهمات بلغت 122.1 1 مليون دولار، مما مكّن الأونروا من مواصلة تقديم المساعدة إلى المستفيدين والتصدي لحالات الطوارئ في قطاع غزة والجمهورية العربية السورية.
    El 27 de mayo, el líder abjasio, Sr. Vladislav Ardzinba, decretó un estado de emergencia en el sector de Gali. UN ٥ - وفي ٧٢ أيار/ مايو، أصدر زعيم اﻷبخاز، السيد فلاديسلاف أردزنبا، مرسوما بإعلان حالة الطوارئ في قطاع غالي.
    Pese al traslado, prosiguieron todas las operaciones del programa ordinario y de emergencia en la Franja de Gaza, y la oficina del Organismo en Gaza conservó a todo su personal. UN ورغم القيام بعملية النقل، تواصلت جميع البرامج العادية وعمليات الطوارئ في قطاع غزة، وظل المكتب الميداني لغزة التابع للوكالة يعمل بكامل موظفيه.
    Llamamiento de emergencia de 2004: creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ عام 2004 - إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2004: creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2004 - إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2006: programa de empleo de emergencia en la Franja de Gaza - Bélgica UN نداء الطوارئ لعام 2006: إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة - بلجيكا
    Llamamiento de emergencia de 2007: asistencia psicosocial de emergencia en la Franja de Gaza - Australia UN نداء الطوارئ لعام 2007 ؛ الدعم النفسي والاجتماعي في حالات الطوارئ في قطاع غزة - أستراليا
    En 2009 se ampliaron considerablemente los programas de emergencia en la Franja de Gaza con el fin de atender a las necesidades humanitarias derivadas de la continuación del bloqueo y la operación israelí lanzada en diciembre de 2008. UN 15 - وخلال عام 2009، تم توسيع نطاق برامج الطوارئ في قطاع غزة إلى حد كبير لتلبية الاحتياجات الإنساية المترتبة على استمرار الحصار والعملية التي قامت بها إسرائيل في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Este aumento se derivó principalmente de los fondos para el llamamiento de emergencia en la Franja de Gaza, que en su mayor parte todavía no se han gastado, así como de los mayores saldos de caja de los proyectos. UN ونشأت تلك الزيادة أساسا من الأموال الخاصة بنداء الطوارئ في قطاع غزة والتي لم ينفق جانب كبير منها بعد، وكذلك من ارتفاع الأرصدة النقدية للمشاريع.
    Llamamiento de emergencia de 2007: asistencia psicosocial de emergencia en la Franja de Gaza - Australia UN نداء الطوارئ لعام 2007 ؛ الدعم النفسي والاجتماعي في حالات الطوارئ في قطاع غزة - أستراليا
    Llamamiento de emergencia de 2007: asistencia psicosocial de emergencia en la Franja de Gaza - Australia UN نداء الطوارئ لعام 2007: الدعم النفسي والاجتماعي في حالات الطوارئ في قطاع غزة - أستراليا
    Ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza de 2007 (una serie) - Comisión Europea UN المعونة الغذائية في حالات الطوارئ في قطاع غزة لعام 2007 (جولة واحدة) - المفوضية الأوروبية
    También se han hecho progresos en la preparación para situaciones de emergencia en el sector de la educación, aprovechando asociaciones con base más amplia, incluidos los módulos de educación a nivel de los países. UN وأحرز تقدم أيضا في تعزيز التأهب لحالات الطوارئ في قطاع التعليم، بالاعتماد على شراكات ذات قاعدة أوسع، بما في ذلك مجموعات التعليم على المستوى القطري.
    Grupos de acción sanitaria nacionales. Cuando se agota la capacidad nacional en casos de emergencias naturales o provocadas por el hombre, los asociados internacionales se unen para ayudar a coordinar la respuesta de emergencia en el sector de la salud y proporcionar servicios de salud de forma oportuna, previsible y eficaz en apoyo de los Estados miembros. UN ٤٧ - المجموعات القطرية المعنية بالصحة - عندما تعجز القدرات الوطنية في أوقات الطوارئ الطبيعية ومن صنع الإنسان على السواء، يُجَمِّع الشركاء الدوليون قواهم للمساعدة في تنسيق الاستجابة في حالات الطوارئ في قطاع الصحة، وتوفير الخدمات الصحية في حينها وبطريقة يمكن التنبؤ بها وفعالة دعما للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more