"الطيّار" - Translation from Arabic to Spanish

    • piloto
        
    • copiloto
        
    - El piloto dice que estamos a mil millas de nuestro rumbo. Open Subtitles قال الطيّار بأنّنا حدنا عن المسار بأكثر من ألف ميل
    La bala que mató a su piloto fue disparada por una veintidós. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت الطيّار أُطلقت من مسدس من عيار 22.
    ...pero el piloto estará entre el público. Open Subtitles ولكن الطيّار سيكون من بين الحضور.
    Me puso nervioso ver al piloto. Open Subtitles رؤية الطيّار بين الحضور أفزعتني.
    El avión aterrizó con el piloto automático, y hemos verificados los cuerpos según el listado de la tripulación. Open Subtitles لقد حطّت الطائرة بواسطة الطيّار الآلي لقد حسبنا عدد الجُثث من الطاقم الأصلي
    El Dardo se puso en piloto automático, al segundo de acercarse a la colmena. Open Subtitles تحوّلت القيادة إلى الطيّار الآلي فور اقترابي من الخلية
    El piloto del vuelo 2485, Chuck Lambert, está muerto. Open Subtitles الطيّار بطائرة 2458 , تشاك لامبرت قد مات
    Quizá sea porque el otro tipo, el otro piloto no es tan peligroso. Open Subtitles ...ربما بسبب الرجل الآخر الطيّار الآخر الأمر ليس خطير لتلك الدرجة..
    Solía haber tres, pero el piloto y una mujer se lo llevaron. Open Subtitles كانوا ثلاثة ولكن أخذ الطيّار وامرأة واحداً
    Estaban en el aire, el piloto al mando y el copiloto estaba con los pasajeros. Open Subtitles كانوا في الجو، الطيّار في القيادة ومساعده مع المسافرين
    El piloto que contratamos podría manejarlo sin problemas. Open Subtitles نحنُ أستأجرنا مع هذا الطيّار سوف يتعامل مع ذلك ، لاتقلق.
    El piloto debe haber guardado un pequeño refrigerio. Open Subtitles لابدّ أنّ الطيّار قد خبّأ لنفسه وجبة خفيفة.
    Por encima de los 3.000 metros, el piloto debe respirar a través de una mascarilla. Open Subtitles علينا تخطي الجبل سريعاً ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه
    Encima de 10.000 pies, el piloto debe respirar oxígeno mediante un tubo de plástico en sus fosas nasales. Open Subtitles ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه
    Ahora se necesita extrema concentración, tanto del piloto como del camarógrafo para lograr tomas sin saltos. Open Subtitles التركيز الشديد مطلوبٌ الآن، سواءً من الطيّار أو المُصور لإبقاء اللقطات واضحة
    Funciona perfectamente, excepto el piloto automático. Open Subtitles تعمل جيدًا باستثناء الطيّار الآلي.
    Algún día espero ser la mitad de buen piloto que usted. Open Subtitles أتمنى يوماً ما أن أصبح نصف الطيّار الذي عليه أنت اليوم
    El destino de los 346 pasajeros depende del piloto y la Guardia Costera. Open Subtitles مصير الراكبين الـ346 بيد الطيّار وقوت خفر السواحل
    Corremos el riesgo que el piloto decida regresar antes de que hagamos la entrega. Open Subtitles سنخاطر بظهور الطيّار ، قبل أن نصل إلى اتفاق
    Un mecánico del aeropuerto confirma que es nuestro piloto. Open Subtitles ميكانيكيّ في المطار أكّد أنّ ذلك هو الطيّار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more