- El piloto dice que estamos a mil millas de nuestro rumbo. | Open Subtitles | قال الطيّار بأنّنا حدنا عن المسار بأكثر من ألف ميل |
La bala que mató a su piloto fue disparada por una veintidós. | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلت الطيّار أُطلقت من مسدس من عيار 22. |
...pero el piloto estará entre el público. | Open Subtitles | ولكن الطيّار سيكون من بين الحضور. |
Me puso nervioso ver al piloto. | Open Subtitles | رؤية الطيّار بين الحضور أفزعتني. |
El avión aterrizó con el piloto automático, y hemos verificados los cuerpos según el listado de la tripulación. | Open Subtitles | لقد حطّت الطائرة بواسطة الطيّار الآلي لقد حسبنا عدد الجُثث من الطاقم الأصلي |
El Dardo se puso en piloto automático, al segundo de acercarse a la colmena. | Open Subtitles | تحوّلت القيادة إلى الطيّار الآلي فور اقترابي من الخلية |
El piloto del vuelo 2485, Chuck Lambert, está muerto. | Open Subtitles | الطيّار بطائرة 2458 , تشاك لامبرت قد مات |
Quizá sea porque el otro tipo, el otro piloto no es tan peligroso. | Open Subtitles | ...ربما بسبب الرجل الآخر الطيّار الآخر الأمر ليس خطير لتلك الدرجة.. |
Solía haber tres, pero el piloto y una mujer se lo llevaron. | Open Subtitles | كانوا ثلاثة ولكن أخذ الطيّار وامرأة واحداً |
Estaban en el aire, el piloto al mando y el copiloto estaba con los pasajeros. | Open Subtitles | كانوا في الجو، الطيّار في القيادة ومساعده مع المسافرين |
El piloto que contratamos podría manejarlo sin problemas. | Open Subtitles | نحنُ أستأجرنا مع هذا الطيّار سوف يتعامل مع ذلك ، لاتقلق. |
El piloto debe haber guardado un pequeño refrigerio. | Open Subtitles | لابدّ أنّ الطيّار قد خبّأ لنفسه وجبة خفيفة. |
Por encima de los 3.000 metros, el piloto debe respirar a través de una mascarilla. | Open Subtitles | علينا تخطي الجبل سريعاً ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه |
Encima de 10.000 pies, el piloto debe respirar oxígeno mediante un tubo de plástico en sus fosas nasales. | Open Subtitles | ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه |
Ahora se necesita extrema concentración, tanto del piloto como del camarógrafo para lograr tomas sin saltos. | Open Subtitles | التركيز الشديد مطلوبٌ الآن، سواءً من الطيّار أو المُصور لإبقاء اللقطات واضحة |
Funciona perfectamente, excepto el piloto automático. | Open Subtitles | تعمل جيدًا باستثناء الطيّار الآلي. |
Algún día espero ser la mitad de buen piloto que usted. | Open Subtitles | أتمنى يوماً ما أن أصبح نصف الطيّار الذي عليه أنت اليوم |
El destino de los 346 pasajeros depende del piloto y la Guardia Costera. | Open Subtitles | مصير الراكبين الـ346 بيد الطيّار وقوت خفر السواحل |
Corremos el riesgo que el piloto decida regresar antes de que hagamos la entrega. | Open Subtitles | سنخاطر بظهور الطيّار ، قبل أن نصل إلى اتفاق |
Un mecánico del aeropuerto confirma que es nuestro piloto. | Open Subtitles | ميكانيكيّ في المطار أكّد أنّ ذلك هو الطيّار. |