"العائلة الملكية" - Translation from Arabic to Spanish

    • familia real
        
    • la realeza
        
    • los Reales
        
    • la casa real
        
    Ni pestañeó cuando le dije que un... miembro de la familia real había sido secuestrado. Open Subtitles لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف
    Intentó una solución de mercadotecnia, en la que declaró que la papa era una hortaliza real. Nadie, excepto la familia real, podía consumirla. TED فقد حاول إستخدام حل تسويقي .. حيث أعلن أن البطاطا هي خضار ملكية .. ولا يحق لأي أحد سوى العائلة الملكية إستخدامها
    Los marineros posan para una foto con la familia real. Open Subtitles يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
    Los Collins son como la realeza de MSA. Open Subtitles على أي حال تعتبر عائلة كولينز العائلة الملكية للمدرسة
    Simplemente no noté que eras un imbécil de la realeza. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنك شخص من العائلة الملكية.
    El día en el que ametrallen a la familia real, me peinaré y usaré corbata. Open Subtitles باليوم الذي يمطروا العائلة الملكية بالرصاص، سأمشّط شعري وأضع ربطة عنق.
    Como saben, la familia real de Gran Bretaña... es el propietario de tierras más rico del mundo. Open Subtitles كما تعلمون, العائلة الملكية في بريطانيا هي اغنى مًلاك ارض في العام
    ¿En cómo casi aniquilé a toda la familia real? Open Subtitles أعتقد إنى فى طريقى لمحو العائلة الملكية بأكملها ؟
    ¿La familia real estará presente? Open Subtitles إنها ضربة البداية الرسمية لبدء يوبيل الملكة هل العائلة الملكية ستكون هناك؟
    Tenían problemas con la familia real, no hace mucho tiempo. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Siempre que sale la familia real... Open Subtitles فى كل مرة تخرج العائلة الملكية خارج القصر
    Tenían problemas con la familia real, no hace mucho tiempo. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Pero, ya que ha asesinado a cada miembro de la familia real la corte no puede confiar en ti. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    Mi padre y mi familia fueron deshonrados y asesinados brutalmente por la familia real de Balhae. Open Subtitles أبي وعائلتي قد غدروا بهم وقتلوا بقسوة من قبل العائلة الملكية لبلهاي
    ¿Qué va a pasar cuando la familia real ya no pueda proteger más este planeta? Open Subtitles ماذا سيحصل عندما تعجز العائلة الملكية عن حماية الكوكب؟
    ¿Estás preparado para matar a la realeza? Open Subtitles هل أنت مستعد لقتل أفراد من العائلة الملكية ؟
    ¿Un Woo Dal Chi se atreve a arrastrar a uno de la realeza como yo aquí? Open Subtitles الوول دال شي يتجرأ أن يسحب شخص من العائلة الملكية مثلي هنا ؟
    Tu hija nunca podrá ser de la realeza. Open Subtitles لا يمكن لأبنتك أن تكون من العائلة الملكية.
    La Resistencia, los grupos de personas que se están uniendo contra la realeza. Open Subtitles المقاومة، مجموعة من الاشخاص متحدين ضد العائلة الملكية.
    Mi novia fue asesinada hace dos años por la realeza. Open Subtitles صديقتي قتلت منذ عامين عن طريق العائلة الملكية
    ¿Por qué no me cuentas cómo hicieron los Reales para que un agente federal trabaje para ellos? Open Subtitles ها أنت. تم حل مشكلتك. قل لي, لما العائلة الملكية
    El Colegio de Heráldica está compuesto de 13 miembros de la casa real, nombrados por Su Majestad para tratar asuntos heráldicos, genealógicos, ceremoniales y de otro tipo. Open Subtitles كلية هيلارد او كلية الاسلحة تشمل 13 عضو من أعضاء العائلة الملكية معينة من قبل الملك لتدير انساب النبلاء ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more