"العادية وموارد التمويل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ordinarios y de
        
    • ordinarios y los recursos de
        
    • ordinarios y recursos de
        
    • ordinarios y los de
        
    • ordinarios y las modalidades
        
    En 2009, los ingresos del UNFPA correspondientes a recursos ordinarios y de cofinanciación ascendieron a 762,1 millones de dólares. UN وفي عام 2009، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 762.1 مليون دولار.
    Recursos ordinarios y de cofinanciación UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    En 2010, los ingresos del UNFPA en concepto de recursos ordinarios y de cofinanciación fueron de 866,5 millones de dólares (cuadro 1). UN 8 - وفي عام 2010، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 866.5 مليون دولار (الجدول 1).
    El UNFPA tiene presente este riesgo y trata de mantener un equilibrio entre los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر ويسعى من ثم إلى الحفاظ على التوازن السليم بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    El UNFPA tiene presente este riesgo y trata de mantener un equilibrio entre los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر ويسعى من ثم إلى الحفاظ على التوازن السليم بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Recursos ordinarios y recursos de cofinanciación UN ثانياً - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Recursos ordinarios y de cofinanciación UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Al proporcionar más detalles sobre los recursos ordinarios y de cofinanciación, subrayó las iniciativas del UNFPA para diversificar y ampliar la base de donantes del Fondo. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    En el período 2008-2010, se superaron los objetivos relativos a los ingresos en concepto de contribuciones a los recursos ordinarios y de contribuciones de cofinanciación. UN وفي الفترة 2008-2010، تم تجاوز الأهداف المحددة للإيرادات الموفرة من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك على حد سواء.
    Recursos ordinarios y de cofinanciación UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Recursos ordinarios y de cofinanciación UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Al proporcionar más detalles sobre los recursos ordinarios y de cofinanciación, subrayó las iniciativas del UNFPA para diversificar y ampliar la base de donantes del Fondo. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    Anexo 8: Clasificación de los principales donantes según su contribución per cápita a los recursos ordinarios y de cofinanciación para 2005 y 2006 al 31 de diciembre de 2006 UN المرفق 8: ترتيب مساهمات المانحين الرئيسيين في الموارد العادية وموارد التمويل المشترك حسب نصيب الفرد من المساهمة لعامي 2005 و 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    El presente informe se ha preparado en respuesta a lo dispuesto en las decisiones de la Junta Ejecutiva 99/5 y 2000/9, en las que se pidió a la Directora Ejecutiva que proporcionara estimaciones actualizadas anualmente de los recursos ordinarios y de los recursos complementarios de las modalidades de cofinanciación. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة لقراري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Adoptó la decisión 2009/17, relativa a los compromisos de financiación con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y de cofinanciación para 2009 y años futuros. UN اتخذ المقرر 2009/17 بشأن الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة.
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    El UNFPA es consciente de ello y trata de mantener el equilibrio entre los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر، ويسعى إلى الحفاظ على التوازن المطلوب بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    El informe se centra en la situación de los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación del UNFPA en 2012 y años posteriores. UN ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة.
    El UNFPA es consciente de ello y trata de mantener el equilibrio entre los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación. UN والصندوق مُدرك لهذا الأمر ويسعى إلى الحفاظ على توازن كامل بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    El UNFPA es consciente de ello y trata de mantener el equilibrio entre los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación. UN والصندوق مدرك لهذا الأمر، ويسعى إلى الحفاظ على توازن كامل بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Recursos ordinarios y recursos de cofinanciación UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Consciente de ese peligro, el UNFPA mantiene un equilibrio entre los recursos ordinarios y los de cofinanciación. UN ويدرك صندوق الأمم المتحدة للسكان هذا الأمر ويحافظ على التوازن التام بين الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y las modalidades de cofinanciación para 2008 y años futuros UN تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء إلى الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2008 والأعوام المقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more