Hasta hoy, lo peor que había visto era a mi padre tomando tequila encima de un chico desnudo. | Open Subtitles | حتى الآن، أسوأ شيء رأيته كان تناول والدي شراب الصبار أمام منزل منزل الصبي العاري |
¿Tú no eras el tipo que estaba desnudo en la habitación conmigo? | Open Subtitles | تَعْني بأنّك ما كُنْتَ الرجل العاري مَعي في غرفةِ الفندقَ؟ |
Me siento ridícula, sabiendo que cualquiera puede estar mirando mi cuerpo desnudo haciéndome cosquillas con trozos de goma y meciéndome... | Open Subtitles | سوف اشعر بالسخف لا أريد لأحد أن يحدق في جسدي العاري يدغدغني بأحزمة مطاطية أو جلد غزلان |
Significa que quizá haya algo de verdad desnuda en lo que dijo el desnudo Mitchell. | Open Subtitles | أقصد بأنه ربما كان يوجد بعض من الحقيقة العارية فيما قاله ميتشيل العاري |
La enviaron con su tío Patowomeck, señor de los demonios desnudos de esa región y, a propósito, un conocido mío. | Open Subtitles | قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة و من قبل ، أحد معارفه |
El cuerpo al desnudo no tiene por que ser algo obsceno Depende del contexto. | Open Subtitles | لا داعي لأن يكون الجسم العاري أمراً بذيئاً، فالأمر يعتمد على المضمون |
Tour por bares, golf desnudo con frisbees | Open Subtitles | مراطون الإشهارات، قذف الصحن الطائر العاري |
Resuelve lo del tipo desnudo. Ese es el caso que te asigné. | Open Subtitles | حُلي قضية الرجل العاري , هذه القضية التي وكلتُها إليكِ |
Y yo estaba pensando que estoy dispuesto a apostar que su cuerpo desnudo era lo último que pasó por su mente. | Open Subtitles | وأنا أفكر وأنا على استعداد للمراهنة أن الجسد العاري بك كان آخر شيء التي ذهبت من خلال عقله. |
A Sunny lo encontraron desnudo y tiritando en el río Conejo, sin padres, sin pasado. | Open Subtitles | صني عثر على جسمها العاري ويرتجف أسفل نهر أرنب، على الوالدين، لا الماضي، |
La delegación observó a una mujer bajo custodia con su bebé desnudo de 8 meses. | UN | ورأى الوفد امرأة محتجزة لدى الشرطة ومعها طفلها العاري البالغ من العمر 8 أشهر. |
¿Cómo se sentirían si su cuerpo desnudo estuviera expuesto al mundo y esperaran impotentes a que se eliminara el contenido? | TED | كيف كنت ستشعر لو أن جسدك العاري كان متاحا للعالم ليراه وانت تنتظر بلا حول ولا قوة إلى ان يتم مسح المحتوى؟ |
¿Que significa cuando el hombre desnudo carga una maleta? | Open Subtitles | بالمناسبة,ما كان معنى دخول هذا الرجل العاري وهو حامل لحقيبة؟ |
El Tipo desnudo cenará con la Mujer desnuda. | Open Subtitles | الرجل العاري القبيح يتناول العشاء مع إمرأة عارية قبيحة |
Chicos, el tipo feo y desnudo guarda cosas en cajas. | Open Subtitles | الرجل القبيح العاري يضع اغراضا في صناديق |
Sucede que el tipo feo y desnudo lo está subalquilando. | Open Subtitles | اتصلت هناك واتضح ان القبيح العاري يؤجرها |
Al parecer uno de los soldados se sentó encima de ella y le dio varios mordiscos mientras estaba desnuda. | UN | وادعي أن أحدهما جلس عليها وضربها على عدة نواح من جسدها العاري. |
Y cuando el agua tibia del Golfo lavó mi cabeza desnuda, me dí cuenta de que incluía lo mejor y lo peor de nosotros. | TED | وكما في الخليج الدافئ تغسل رأسي العاري أدركت أنه يحوي أفضل وأسوأ ما فينا. |
Nos metemos en los tanques con el atún. Tocamos su piel desnuda. Es bastante sorprendente; maravilloso al tacto. | TED | نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب. |
¡Con un uniforme! Muy bien. Por lo tanto, si la policía estuviera desnuda, puede acercarse a los desnudos, | Open Subtitles | اذن الشرطي العاري لم يعد يعترف به من قبل الشرطة |
Ahora, yo se que la desnudez total de Fez no es original... pero todos parecen estar felices. | Open Subtitles | أعلم أن فاز العاري ليست فكرة سديدة لكن الجميع يبدو سعيدا |
Sistemas de ensayo de vibraciones que utilicen técnicas de retroalimentación o bucle cerrado y un controlador digital, capaces de hacer vibrar un sistema a 10 g (valor medio cuadrático) o más en toda la gama de 20 Hz a 2.000 Hz y que impartan fuerzas de 25 kN (5.625 libras) medidas en " tabla rasa " , o superiores. | UN | منظومات لاختبار الاهتزاز تستعمل تقنيات التغذية المرتدة أو الحلقة المغلقة وتتضمن جهاز تحكم رقمي قادر على تسليط اهتزاز على الأجهزة بقوة 10 ج (جذر متوسط المربعات) أو أكثر في كامل النطاق من 20 هرتز الى 000 2 هرتز، وتسليط قوى تبلغ 25 كيلونيوتن (625 5 رطلا) أو أكثر، مقيسة بـ " الجدول العاري " ؛ |
2) " A ese respecto, los establecimientos penitenciarios desarrollarán métodos de inspección [apropiados] [alternativos] [distintos de los registros personales sin ropa e invasivos]. | UN | (2) " في هذا الصدد، تضع المؤسَّسات أساليب [مناسبة] [بديلة] ملائمة للتفتيش [غير تفتيش الجسد العاري والتفتيش الاقتحامي]. |
Dios. La boda nudista. | Open Subtitles | الزفاف العاري |