"العالي والبحث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Superior e Investigación
        
    • superior y la investigación
        
    • Superior e Investigaciones
        
    • superiores e investigación
        
    • Superior y de Investigación
        
    • supérieur et
        
    El Ministro de Enseñanza Superior e Investigación Científica, Sr. Ghaffour, dijo al 21º grupo de inspección del OIEA que no estaba preparado para entregar información alguna al grupo. UN وقال السيد غفور وزير التعليم العالي والبحث العلمي، للفريق ٢١ إنه غير مستعد لتسليم أي معلومات الى الفريق.
    Existen dos sindicatos de enseñanza Superior e Investigación y dos sindicatos de enseñanza primaria y secundaria. UN وتوجد نقابتان للتعليم العالي والبحث ونقابتان للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Por ejemplo, el Ministerio de Cultura, Enseñanza Superior e Investigación tramitó en 1999 los expedientes de 64 estudiantes, ciudadanos de países extracomunitarios, que necesitaban permisos de residencia de larga duración por motivo de estudios. UN وعلى سبيل المثال، نظرت وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث في عام 1999 في ملفات 64 طالبة وطالباً، من رعايا البلدان الأجنبية غير التابعة للاتحاد الأوروبي، المقيمين للدراسة لمدة طويلة.
    :: El mismo acceso que los hombres a la información relativa a la formación superior y la investigación científica; UN إمكانية حصول البنات على نفس ما يحصل عليه البنون من معلومات تتعلق بالتعليم العالي والبحث العلمي؛
    Junto con el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas, supervisa la situación de las niñas que han emprendido estudios de enseñanza superior. UN وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي.
    Dicha Comisión depende del Ministerio de Cultura, Enseñanza Superior e Investigación. UN وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث.
    Fuente: Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. UN المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Los principales asociados son los Ministerios de Educación y de Enseñanza Superior e Investigación, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias. UN ومن الشركاء الرئيسيين وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية.
    Fuente: Oficina de Admisión, Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. UN المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    Profesora investigadora/responsable de la Dependencia de Género/Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي
    También se destaca un resumen de las asociaciones del Departamento con instituciones de enseñanza Superior e Investigación mediante la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. UN ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    A finales de 2011, más de 770 instituciones de enseñanza Superior e Investigación de 110 países se habían sumado a la iniciativa. UN فبحلول نهاية عام 2011، كان قد انضم إلى المبادرة ما يزيد عن 770 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث في 110 بلدان.
    Ha elaborado un plan cuadrienal de educación Superior e Investigación científica como primer paso para acomodar la educación superior a las necesidades de la sociedad. UN وقد أعد العراق خطة رباعية السنوات للتعليم العالي والبحث العلمي كخطوة أولى نحو وضع التعليم العالي في مسار مواكب لاحتياجات المجتمع.
    La igualdad entre mujeres y hombres constituye un elemento sistemático del diálogo contractual entre el Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación y las instituciones de enseñanza. UN إن المساواة بين المرأة والرجل عنصر منهجي للحوار التعاقدي بين وزارة التعليم العالي والبحث وبين المؤسسات.
    Desarrollo de la educación, la enseñanza superior y la investigación científica en el mundo árabe UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي.
    Desarrollo de la educación, la enseñanza superior y la investigación científica en el mundo árabe UN تطوير التربية والتعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي
    - Se ha finalizado la construcción institucional y los marcos legislativos que regulan la educación superior y la investigación científica; UN استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي.
    Esas actividades recibieron el apoyo de otros organismos gubernamentales iraquíes, como el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Servicio de Inteligencia del Iraq. UN وقامت مؤسسات حكومية عراقية أخرى مثل وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، ووزارة الخارجية ودائرة الاستخبارات العراقية بدعم هذه الجهود.
    De la organización de la formación en el extranjero se ocupaban normalmente el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas y los servicios de seguridad del Iraq. UN وكانت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي وجهاز الأمن العراقي والمخابرات العراقية هي التي كانت تتولى عادة تنظيم الدورات التدريبية في الخارج.
    El Ministro de Educación Superior e Investigaciones Científicas del Iraq y actual Presidente del Comité de Energía Atómica del Iraq informó al equipo, mediante una declaración oficial, de que las autoridades del Iraq abordarían " de manera positiva " las preguntas presentadas por escrito por el OIEA en relación con la adquisición de equipos y materiales para el programa nuclear clandestino del Iraq. UN وأبلغ وزير التعليم العالي والبحث العلمي وهو الرئيس الحالي للجنة الطاقة الذرية العراقية، الفريق في بيان رسمي تُلي شفويا، بأن السلطات العراقية سوف تتعامل بصورة إيجابية مع الاستفسارات الواردة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن البرنامج النووي السري العراقي.
    La Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, impulsada por el Departamento, que proporcionaba una plataforma para que las instituciones de estudios superiores e investigación colaboraran con las Naciones Unidas y entre sí en relación con metas y objetivos comunes, fue considerada alentadora por varios oradores. UN كما نوه عدة متكلمين بشكل إيجابي بمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي تهيء منبرا لمدارس التعليم العالي والبحث للعمل مع الأمم المتحدة ومع بعضها البعض على أهداف وغايات مشتركة.
    A continuación, el grupo se dirigió a la Facultad de Ciencias de la Universidad de Diyala, dependiente del Ministerio de Enseñanza Superior y de Investigación Científica. UN ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي.
    28. L ' enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d ' enseignement supérieur et de recherche scientifique. UN 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more