"العام عن حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • General sobre los derechos
        
    • Público de los Derechos
        
    • Público de Derechos
        
    Informe del Secretario General sobre los derechos los humanos y las medidas coercitivas unilaterales UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Informe del Secretario General sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Informe del Secretario General sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN تقرير الأمين العام عن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la diversidad cultural UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والتنوع الثقافي
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والتدابير القسرية اﻹنفرادية
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y el terrorismo UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la diversidad cultural UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والإرهاب
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y la diversidad cultural UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Informe del Secretario General sobre los derechos del niño, que contiene información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sus protocolos facultativos UN تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، ويتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختيارين الملحقين بها
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Informe del Secretario General sobre los derechos del niño, incluida información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño UN تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Informe del Secretario General sobre los derechos del Niño, con información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del niño UN تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل
    Asimismo, en 2007, en el comentario General sobre los derechos de los niños en la justicia juvenil, se hacen igualmente referencias a niños indígenas. UN وكذلك في عام 2007، في التعليق العام عن حقوق الأطفال في قضاء الأحداث، وردت إشارات إلى أطفال الشعوب الأصلية.
    Informe del Secretario General sobre los derechos del Niño, con información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño UN تقرير الأمين العام عن حقوق الطفل، ويتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل
    El Defensor Público de los Derechos Humanos es una entidad constitucional cuyo estatuto y actividades están previstos en la Constitución de la República Eslovaca en el artículo 151a. UN المدافع العام عن حقوق الإنسان هو هيئة دستورية يحدد مركزها ونشاطها دستور الجمهورية السلوفاكية بموجب المادة 151أ.
    Pidió a la delegación que proporcionara más detalles sobre el tipo de reclamaciones que las víctimas podrían presentar al Defensor Público de Derechos por discriminación, y las posibles medidas compensatorias. UN وطلبت من الوفد تقديم المزيد من التفاصيل عن نوع الشكاوى التي يمكن للضحايا رفعها إلى المدافع العام عن حقوق الإنسان بشأن التمييز وإجراءات التعويض المحتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more