"العرفان" - Translation from Arabic to Spanish

    • gratitud
        
    • sinceramente
        
    • agradecimiento a
        
    También recordamos con gratitud las contribuciones de sus predecesores. UN كما نذكر أيضا مع العرفان اﻹسهامات التي قدمها أسلافه.
    Esta gratitud refleja nuestra confianza en la Organización. UN وهذا العرفان يعبر عن ثقتنا في هذه المنظمة.
    También deseo expresar nuestra sincera gratitud y aprecio a su predecesor, el Embajador Abuah de Nigeria, por la dedicación y habilidad con que guió nuestros trabajos en la Presidencia. UN ولتسمحوا لي كذلك بأن أُعرب عن مشاعر العرفان والتقدير المخلصة لسلفكم، السيد أبواه سفير نيجيريا، لما أظهره من تفانٍ ومهارة في توجيه أعمالنا طوال رئاسته.
    Señor Presidente: Todos nosotros le debemos una profunda gratitud por la manera innovadora y juiciosa en que dirigió estas deliberaciones. UN سيدي الرئيس، إننا جميعا ندين لكم بعميق العرفان ﻹدارتكم المبدعة والحكيمة لهذه المداولات.
    Creo que corresponde que, en nombre de mis conciudadanos, le haga llegar desde esta tribuna nuestra sincera gratitud. UN وأرى أن من المناسب أن أعرب عن مشاعر العرفان الصادق من على هذا المنبر، باسم مواطني سانت فينسنت في كل مكان.
    No se aprovechará de ello... ni espera su gratitud. Open Subtitles لن يستغل ذلك ولا يتوقع منكم العرفان بالجميل
    ¡¿Es esta tu idea de gratitud? ! Open Subtitles أهذه هي فكرتك على العرفان بالجميل؟
    Como gratitud por su hospitalidad... quise darle las acciones que tu abuelo me dejó. Open Subtitles بعيداً عن العرفان بالجميل مقابلكرمه... أردت إعطائه الأسهم التي تركهم لي جدك.
    Lo único que sentimos por ti a ese respecto es gratitud. Open Subtitles لكنت قتلته بنفسى الشىء الوحيد الذى ندين لك به هو العرفان بالجميل
    "El Regalo de la gratitud" Así que al parecer... alguien vino y pagó el alquiler que tenía atrasado. Open Subtitles # هدية العرفان بالجميل‏ # لذا، على ما يبدو شخص ما أتى ودفع إيجاري المتأخر
    Tú sabes que la gratitud no vale un carajo. Open Subtitles هيا, يا رجل, أنت تعلم أن العرفان بالجميل لن يُجدى شيئاً هنا
    Y yo creería que después de lavar el auto ...cambiarle el aceite, lavar lo platos, limpiar la casa podría mostrarme un poco de gratitud. Open Subtitles وكنت انتظر بعد ان غسلت سيارتها وغيرت الزيت غسلت الصحون, نظفت المنزل ان تريني شيئا من العرفان بالجميل
    Podrías mostrar un poco de gratitud, sabes. Open Subtitles كان يجدر بك أن تُظهري بعض العرفان بالجميل
    Entonces, déjeme recordarle, que nosotros lo rescatamos y me reservo la confianza para aquellos que conocen la gratitud, capitán Tarkin. Open Subtitles انقذناك هناك وانا ادخر ثقتي لاجل هولاء الذين يتفهمون العرفان بالجميل , كابتن تاركين
    ¿Se acuesta con jovencitas hermosas por gratitud? Open Subtitles أن يضع الأشياء اليافعة الجميلة فى فراشه من قبيل العرفان بالجميل؟
    Están expresando gratitud, comandante. Open Subtitles انهم يعبرون عن العرفان بالجميل , ايها القائد
    Hemos recibido vuestros múltiples regalos con gratitud. Construimos nuestra sociedad basándonos en los tesoros que nos habéis enviado. Open Subtitles لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها
    Pero si yo fuera tú, mostraría algo más de gratitud. Open Subtitles لكن لو كنت مكانك , لأظهرت بعض العرفان بالجميل
    Tengo una deuda de gratitud con mi alma. Open Subtitles أنا مدينه بالشكر لشخص ما، ويجب علي رد العرفان
    Se agradecen sinceramente las observaciones y el asesoramiento del CICR en la preparación del informe. UN وهو ينوه مع العرفان بالتعليقات والمشورة المقدمة من لجنة الصليب الأحمر الدولية في معرض إعداد هذا التقرير.
    El Relator Especial debe especial agradecimiento a la UNPROFOR y a la Misión de Vigilancia de la CSCE para evitar el desbordamiento de los conflictos. UN ويعرب المقرر الخاص عن العرفان بوجه خاص لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة وللبعثة الاضافية التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more