"العريف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cabo
        
    • Sargento
        
    • soldado
        
    • Suboficial
        
    • Corporal
        
    • el agente
        
    • Sgto
        
    • el funcionario
        
    • el conocimiento
        
    Tampoco aportó pruebas de que el Cabo Sarath o sus colegas actuaran a título personal, sin el conocimiento de otros oficiales. UN ولم يقدم أدلة للإفادة بأن العريف ساراث أو زملاءه كانوا يتصرفون بصفة شخصية دون علم ضباط آخرين بذلك.
    Fueron muertos dos soldados de las FDI, otros seis resultaron heridos y fue capturado un soldado israelí, el Cabo Gilad Shalit. UN وقُتل جنديان من قوات الدفاع الإسرائيلية، وجرح 6 آخرون، وقُبض على جندي إسرائيلي واحد هو العريف غيلاد شاليت.
    El Cabo Gilad Shalit de las Fuerzas de Defensa de Israel cumple 18 meses de cautiverio en Gaza. UN ودخل العريف في قوات الدفاع الإسرائيلية غيلاد شاليت شهره الثامن عشر في الأسر في غزة.
    Bolly, ésta es la Sargento Meredith Kolko. Se encarga de la investigación del robo. Open Subtitles بولى تلك هى العريف ميرديث كولكو وهى تترأس فريق المحققين فى السرقه
    Después el Sargento Detonq le disparó al doctor... y todos comenzaron a disparar, creo que por miedo al teniente Tyson. Open Subtitles وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون
    Los terroristas Hamas siguen reteniendo al Cabo Gilad Shalit, que está cumpliendo ahora su 20º mes en cautiverio. UN وما زال إرهابيو حماس يحتجزون العريف جلعاد شاليت، الذي مضى على أسره الآن عشرون شهرا.
    También reiteramos la exhortación del Cuarteto a favor de la liberación inmediata del Cabo Shalit. UN كما أننا نكرر تأكيد دعوة المجموعة الرباعية إلى إطلاق سراح العريف شاليط فورا.
    Los Estados Unidos piden también la liberación inmediata del Cabo Gilad Shalit. UN وتطالب الولايات المتحدة كذلك بالإفراج الفوري عن العريف جلعاد شاليط.
    Cabo (recluta) Hamzah Hasan Salamah (nombre de la madre: Safirah), 1992, Hama UN العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة
    Cabo (recluta) Ali Ghazi al-Jasim (nombre de la madre: Juriyah), 1992, Hama UN العريف المجند علي غازي الجاسم والدته جورية مواليد 1992 حماة
    Dígame, Cabo, ¿los lugares de interés de París se reducen a los que estimulan el intelecto y el estómago? Open Subtitles قل لى أيها العريف ، هل مشاهد باريس محصورة على الذين يحفزون العقل و المعدة ؟
    Sí, el Cabo está vivo, para dar cualquier orden que él desee, cuando lo desee. Open Subtitles أجل ، العريف مازال حياً ليعطي أي أوامر يريدها في أى وقت يريده
    Se ha ido, Sargento. Este tipo acaba de trepar la maldita pared. Open Subtitles لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين
    Sargento de guardia, traiga a sus marines aquí. Nadie entra ni sale. Open Subtitles أيها العريف أحضر جنودك ولا تسمح بدخول أو خروج أحد
    Mañana va a ser primero en unirte al ejército de Estados Unidos, Sargento. Open Subtitles أظن غداً ستنضم رسمياً إلى الجيش .الأمريكي لأول مرة، أيها العريف
    Tras expresar su pesar por la continua detención del Sargento Mayor Gilad Shalit, el Secretario General dice que seguirá pidiendo su puesta en libertad. UN وأعرب عن الأسف لأن العريف الإسرائيلي جلعاد شاليط لا يزال رهن الاحتجاز، وقال إنه سيواصل الدعوة إلى إطلاق سراحه.
    Si quiere, el Sargento vigilar� a su preso mientras �l come. Open Subtitles إذا تحب العريف هنا يمكِنُ أَنْ يحرسْ سجينكَ بينما يَأْكلُ.
    Sargento, ya me contará sus experiencias como prisionero... otro día. Open Subtitles مساءك سعيد أيها العريف يجب أن تخبرني عن تجربتك في الأسر لكن في وقت لاحق
    Recibí su mensaje sobre el soldado Finn. Supongo que ya vieron su expediente. Open Subtitles لقد وصلني ايميلك عن العريف فنس وكل شـيء مذكور في تقريره
    Vamos, hoy es la fiesta de cumpleaños que le dije, la del hijo del Suboficial Cho. Open Subtitles لقد حان الوقت، حفلة عيد ميلاد طفل العريف تشو.
    Mr. Klein, ¿traerá el informe de Corporal Clark Open Subtitles السيد كلاين، سيكون لديك تقرير العريف كلارك
    2.2 el agente J. abrió la puerta principal a patadas y al hacerlo golpeó en la cara a D. K., uno del grupo de amigos de la autora que estaba presente, causándole lesiones. UN 2-2 ورَكَل العريف " ج. " الباب الأمامي لفتحه فأصيب " د. ك. " ، وهو واحد من مجموعة أصدقاء كانوا موجودين في المنزل أيضاً، بجروح في وجهه.
    Ud. Ha de ser el Sgto. Kenner. Todo el mundo te conoce. Open Subtitles أنت لا بد أن تكون العريف كينير كل شخص يعرفك
    Ese guardián no puede recordar si el funcionario mencionado anteriormente se encontraba cerca en aquellos momentos. 7.4. UN كما أن هذا السجان لا يتذكر ما إذا كان العريف المشار إليه آنفاً كان على مقربة مما حدث وقت حدوثه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more