Su magia tiene la fuerza suficiente para transportar a un Mago y una Confesora. | Open Subtitles | سحرها يحوي ما يكفي من قوة لنقل العرّاف و المؤمنة و حسب. |
Si te das prisa, puedes capturar a la confesora y al Mago también. | Open Subtitles | وإن تعجلت، بإمكانك الحصول على المؤمنة وعلى العرّاف أيضاً |
Te sujeté en mis brazos la noche que naciste, y después el Mago te llevó. | Open Subtitles | حملتك بذراعيْ في الليلة التي وُلدت بها وبعد ذلك أخذك العرّاف بعيداً |
Él no puede creer en sí mismo, pero cree en el poder de un gran Mago. | Open Subtitles | قد لا يؤمن بنفسه لكنه يؤمن بقوى العرّاف العظيم |
Es mentira. Lo juro, jamás había visto a ese Mago. | Open Subtitles | تلك كذبة أقسم، لم أرى ذلك العرّاف من قبل |
El Mago ha conjurado esta ilusión. | Open Subtitles | لابد ان العرّاف هو من قام، بتلكَ الأخفاءة السحرية. |
Debes ser un aliado del Mago. | Open Subtitles | لابد أنكَ من مُحالفين العرّاف. |
Hora de irnos, Mago. | Open Subtitles | حان الوقت للمُضي قـُدماً ، أيُّها العرّاف. |
Creo que lo encontrarás muy liberador, Mago. | Open Subtitles | أظن أنـّكَ ستجد بذلك حرّية كبيرة , أيُّها العرّاف. |
Ahora rezaré para que los Espíritus protejan al Cahairn, o al Mago, o al Buscador. Como sea que te llamen. | Open Subtitles | لذا أنا أصلي الآن للأرواح لتحمي "الكاهرين" او العرّاف , أو الباحث، أيـّاً كان ما يسمونكَ بهِ. |
Espero que tengas la esperanza de ser más veloz que el fuego de un Mago. | Open Subtitles | عليكِأنّتأمليأنّ يكونسحركِ، أسرع من نيران العرّاف. |
El Buscador necesita a su Mago y su Confesora a su lado. Si lo abandonamos de nuevo... | Open Subtitles | البـّاحث يحتاج المؤمنة و العرّاف بجانبه، لوتركنـّامرةأخرى.. |
Algo le pasó cuando se rompió el amuleto. He estado buscando respuestas en los pergaminos de la Torre de Mago pero no he encontrado nada. | Open Subtitles | شيءٌ ما حدث لها حينما كُسرت التعويذة، كنت أبحث باللـّفيفة التى تركها العرّاف. |
No podemos dejar que mantenga sus poderes. Una red de Mago la contendrá, pero no le hará daño. | Open Subtitles | لا يُمكننا أنّ نتركها مُتحكمة بالسلطة، شبكة العرّاف ستحتويها , بدون آذى. |
Poner a la madre Confesora en una red de Mago es una traición. | Open Subtitles | وضع المؤمنة المُؤمنة المُعترفة بشبكة العرّاف هو خيانة. |
Joven Mago, que el Creador ilumine tu camino. | Open Subtitles | أيُّها العرّاف الشاب , لينير ضياء الخالق طريقكَ. |
Me pregunto si podrás lanzar una red de Mago más rápido de lo que me tomaría aplastar a mi amiguita. | Open Subtitles | أتسائل إن ما كان بإمكانكَ إطلاق شبكة العرّاف أسرع من سحقي لصديقتي الصغيرة هنا. |
No puedo evitar notar que el Mago desapareció. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة، لكنـّي ألاحظ أنّ العرّاف أختفى. |
¿Prefieres estar con el Hechicero traidor? | Open Subtitles | ماذا، أتفضّلين لعب دور خائنة العرّاف هنا؟ |
Damon, el nuevo amigo brujo de Bonnie está trabajando con Elijah, | Open Subtitles | (دايمُن)، إنّ العرّاف صديق (بوني) الجديد يعمل مع (إيلاجا). |
El vidente me dijo que estaba destinado a morir el día que el ciego me viera. | Open Subtitles | أخبرني العرّاف بأنه مقدّر لي أن أموت حين يتمكن الأعمى من رؤيتي |