"العشاء في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cena en
        
    • cenar en
        
    • a cenar
        
    • la cena
        
    • cena de
        
    • una cena
        
    • cenando en
        
    • restaurante en
        
    • cena está en el
        
    • cenar a
        
    • de cenar
        
    • Cena a las
        
    Puedes estudiar y tener la cena en la mesa a las 5:00. Open Subtitles يُمكنك أن تدرسي و تتناولي العشاء في المنزل بحلول الخامسة
    Tenía una limusina esperando, y me sacudió una cena en el Per Se. Open Subtitles وكان لديه سيارة ليموزين ينتظر ولقد أخذني إلي العشاء في بيرسي
    Al parecer, papá ha tenido una invitación a cenar en otro lugar. TED ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر.
    Es la hora de cenar en algún sitio. Oye, somos bastante buenos juntos. Open Subtitles أنه وقت تناول طعام العشاء في مكانٍ ما. نحن مدهشين سوياً.
    Pero Satine no se presentaría a la cena esa noche ni la siguiente. Open Subtitles لكن ساتين لن تحضر العشاء في هذه الليلة أو الليلة القادمة
    La cena en la isla del Templo del Aire no es hasta esta noche. Open Subtitles العشاء في جزيرة معبد الهواء ليست حتى في وقت متأخر من الليل
    La cena en el restaurante elegante es a cambio de ayuda discreta. Open Subtitles العشاء في مطعم فاخر يفترض أن يشتري لنا مساعدة صامتة
    Pero si tuviera una cena en una fachada de drogas, estoy expuesto. Open Subtitles لكن إن كنت قد تناولت العشاء في متجر مخدرات فسأتورط
    Después de esa reunión, cada uno de los dos dirigentes ofreció al otro una cena en su residencia. UN وإثر الاجتماع، تناول كل من الزعيمين العشاء في مقر إقامة الآخر.
    Ya está. cena en su yate, tras la actuación. Se lo diré. Open Subtitles حسناً، العشاء في يختك بعد الليلة سوف أخبرها
    cena en la casa de mi padre? Recuerdas? Puse el Post-it en tu cabeza? Open Subtitles العشاء في بيت والدي تتذكر , وضعت علامه على رأسك للتتذكر
    Uno de ellos provocó a Ali Polat que acababa de cenar en un restaurante turco propiedad de Mehmet Baschoroz. UN وقام أحدهم باستفزاز علي بولات الذي كان قد انتهى لتوه من العشاء في مطعم تركي يملكه محمد بشروز.
    ¿Quiere cenar en el pasillo o entramos adentro? Open Subtitles أتريدن تناول العشاء في القاعة أَو سوف ندخل؟
    Ya no puedo cenar en restaurantes. Open Subtitles حسنٌ، لم أعد استطيع تناول العشاء في المطاعم
    ¿Quieres cenar en mi casa esta noche? Open Subtitles أتريد حضور العشاء في منزلي الليلة؟
    Se fue a la media hora y bajó a cenar tarde al restaurante del hotel. Open Subtitles خرج بعد نصف ساعة وذهب إلى مطعم الفندق لتناول العشاء في وقت متأخر
    la cena es a las 6:00 en la cafetería y después, a la cama. Open Subtitles العشاء في الساعة السادسة في قاعة الطعام وبعد ذلك نَومٍ في نَومٍ
    A este ritmo, seré capaz de pagar la cena de mi cita. Open Subtitles وبهذا الأمر ، سأقدر أن أدفع قيمة العشاء في موعدي
    No lo sé. Quizás ir a una cena real en algún sitio, Open Subtitles لا أعلم ، ربما الذهاب إلى العشاء في أحد الأماكن
    Supongo que tuvimos suerte de que estuvieran cenando en la mesa de junto. Open Subtitles أعتقد أنني محظوظه بتناولكما العشاء في الطاولة المواجهه لنا
    ¿Quieren cenar en el restaurante en estas semanas? - ¡Claro! Open Subtitles يا شباب هل تريدون تناول العشاء في مطعمي خلال الأسابيع المقبلة؟
    la cena está en el horno. Si quieren mantequilla, me la tiraron a la cara. Open Subtitles العشاء في الفرن إن أردتم زبدة فهي تحت وجهي.
    Me invité a cenar a su castillo. Open Subtitles دعوت نفسي لتناول العشاء في قلعته
    Cena a las 7:00, desayuno a las 6:30. Open Subtitles العشاء في السابعة، والإفطار في الساعة 6: 30

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more