"العصبيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • neuronal
        
    • neuronas
        
    • neurológico
        
    • neurológica
        
    • neurológicos
        
    • SNC
        
    • neuronales
        
    • neurológicas
        
    • neurotransmisores
        
    El objetivo de esto es mejorar la longevidad neuronal. Open Subtitles إنّ هدف التجربة هو إطالة بقيا الخلايا العصبيّة
    La materia neuronal puede deteriorarse en segundos. Open Subtitles يمكن أن تتفكّك المادّة العصبيّة خلال ثوانٍ.
    Esto ocasiona la reacción simultánea de una gran cantidad de neuronas: se trata de una breve convulsión controlada. TED وهذا ينشّط عدداً كبيراً من الخلايا العصبيّة فتعمل بانسجام لتحفيز: نوبةٍ تشنجيّةٍ بسيطةٍ، ومنظمة.
    Sé que parece mucho para lidiar con ello ahora, pero la gente se ha adaptado a vivir con todo tipo de déficit neurológico. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو معقّداً الآن لكنّ الكثيرين اعتادوا على التكيّف مع جميع أنواع الآفات العصبيّة
    No es un efecto causal, sino un estado general de excitación neurológica. Open Subtitles ليس تماماً تأثيراً سببياً لكن حالة عامّة من الفورة العصبيّة
    Verán. La idea es tomar todo este conocimiento y tecnología para tratar de resolver uno de los más graves problemas neurológicos del mundo. TED تكمن فكرتنا في استغلال كلّ هذه المعرفو و التكنولوجيا لمحاولة مساعدة واحدة من أكثر الأمراض العصبيّة انتشارا في العالم.
    Vasculitis del SNC. Explica la ataxia y la anemia, tal vez el derrame. Open Subtitles إلتهاب الأوعية العصبيّة المركزيّة يفسّر الرَنَح، فقر الدّم وربّما السكتة الدماغيّة
    La retroalimentación de los endocannabinoides ralentiza el ritmo de las señales neuronales TED تبطّئ التغذية الراجعة من الكانابينويدات الداخليّة معدّلات تبادل الإشارات العصبيّة.
    Pero deja el resto de las funciones neurológicas intactas. En otras palabras, no puedes moverte pero sientes todo. Open Subtitles إلا أنّه يُبقي جميع الوظائف العصبيّة الأخرى سليمة, بمعنى آخر, لايمكنك الحراك, ولكنّك ستشعر بكلّ شيء.
    Un solo ejercicio que uno realiza aumentará inmediatamente los niveles de neurotransmisores, como la dopamina, serotonina, y noradrenalina. TED إنّ تمريناً واحداً تقوم به سيزيد فوراً تراكيز النواقل العصبيّة كالدوبامين والسيروتونين والنورأدرينالين.
    La carga neuronal para conectarse con un Jaeger fue demasiado para un solo piloto. Open Subtitles إذ تبيّن أنّ وصلات المشابك العصبيّة مع الصيّاد تفوق قدرة احتمال ربّانٍ بمفرده
    No responde. Hay problemas con el bloqueador neuronal. Open Subtitles نظام الأمان لا يستجيب هناك مشكلة في الحواجز العصبيّة
    Quien la ha neutralizado, también se ha llevado su implante neuronal. Open Subtitles أيًّا كان مهاجمها فقد أزال شريحتها العصبيّة.
    Quien la ha neutralizado, también se ha llevado su implante neuronal. Open Subtitles أيًّا كان مهاجمها فقد أزال شريحتها العصبيّة.
    Pero como acaban de escuchar, hay muchas fases de interpretación neuronal entre el elemento físico y la experiencia consciente del mismo. TED لـكن، وكما سمعتم للتو، هنالك العديد من مراحـل الترجمة العصبيّة فيما بين الحالة المادية لشيءٍ وبين التجربة الحِسـيّة له.
    Las neuronas se comunican por medio de señales eléctricas que afectan la química del cerebro, y esto influye en el humor y el comportamiento. TED تتصل الخلايا العصبيّة في الدماغ عن طريق إشاراتٍ كهربائيةٍ، مما يؤثّر على كيمياء الدماغ، والذي يساهم في المزاج والسلوك.
    Algunas son incluso visibles, como una mayor densidad de la materia gris que contiene la mayoría de las neuronas y sinapsis y más actividad en ciertas áreas cuando se habla un segundo idioma. TED بعضها حتى ظاهرة، ككثافةٍ أعلى في المادة الرماديّة التي تحتوي على معظم الخلايا العصبيّة والوصلات العصبية لدماغك، والمزيد من النشاط في مناطق معيّنة عند الخوض في لغةٍ ثانية
    Como las sinapsis de las neuronas. Open Subtitles بين جذور الأشجار مثل الوصلات العصبيّة للخلايا.
    Así que no puedes separar el funcionamiento neurológico de un ser humano del entorno en el cual creció, y en el cual continúa existiendo, y esto es cierto durante el ciclo de la vida. Open Subtitles حيث لا يمكنك أن تفصل الطبيعة العصبيّة للإنسان عن المحيط الذي ترعرع و نشأ فيه
    En por qué eres como eres ... una mirada a una mente compleja, un vistazo al mapa neurológico de un loco que podría mostrar algo de luz sobre algunas verdades más grandes, que tal vez podría ayudar a otros enfermos algún día. Open Subtitles و على نظرةٍ في نفسيّةٍ معقّدة، و على لمحةٍ في الخريطةِ العصبيّة لمجنونٍ يمكن أن تُلقي بعض الضوء على حقائقَ أكبر، و ربّما قد تُساعد بعضَ المرضى الآخرين في يومٍ ما.
    Hay algunas teorías sobre una base neurológica. Open Subtitles هناك بعض النظريات حول قاعدة العصبيّة
    Función neurológica asimétrica. Está sufriendo un ataque pilomotor. Open Subtitles عدم تناسق بالوظائف العصبيّة إنّها تعاني نوبة مُوقفة للشعر
    Tenemos que reexaminar los desórdenes neurológicos. Open Subtitles علينا إعادة بحث الشذوذات العصبيّة
    Mis colegas y yo estamos trazando los sustratos neurológicos que sirven para procesar la informacion global, que es necesaria para todo el razonamiento cognitivo, incluyendo la investigación científica, haciendo a mi investigación en ipso facto prioritaria en el ordo cognoscendi (orden del conocimiento). Open Subtitles أنا و زملائي نخطط الركائز العصبيّة التي تروّج تشغيل البيانات العالمي
    Lupus sistémico complicado por una vasculitis del SNC explicaría el sarpullido, la fiebre, la ascitis-- Open Subtitles الذئبة المضاعفة بالتهاب الأوعية العصبيّة يمكن أن تُفسّر الطفح، الحمّى والاستسقاء...
    Estos son una serie de escaneos y resultados eléctricos neuronales de su cerebro y procesos cerebrales. Open Subtitles هذه سلسلة من الفحوصات والمنافذ العصبيّة الإلكترونيّة.. لدماغه وعمليات دماغه.
    Entonces, hay una posibilidad de que haya complicaciones neurológicas. Open Subtitles لذا، فهناكَ إحتمال بوجودِ تعقيداتِ من الناحيةِ العصبيّة
    Obtienen incrementos duraderos en los neurotransmisores del buen ánimo. TED لذا فإنّ هذه النواقل العصبيّة المحسّنة للمزاج تزداد ولفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more