"العلامة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • marca en
        
    • marcas en
        
    • marca de
        
    • las marcas
        
    • cartel de la
        
    • la etiqueta en la
        
    Esa marca en su nuca me siguió intrigando así que ordené un examen toxicológico. Open Subtitles لقد ازعجتني تلك العلامة على عنقها لذا طلبتُ إجراء فحص تسمّم الدم
    Eso no es justo. Él no sabe sobre la marca en tu pecho. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    La avalancha, la flecha la marca en la piedra eso sin mencionar a Roxanne. Open Subtitles الإنهيار الجليدى ، السهم العلامة على الحجارة بدون ذكر روكسان أخرى
    Usando la misma lógica, marcas en nuestra chica encontraron hoy, Open Subtitles باستخدام نفس التحليل العلامة على فتاتنا التي عُثر عليها اليوم
    No es justo. No sabe lo de la marca de tu pecho. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    Cuando vi las marcas que tenía el ganado, me callé. Open Subtitles عندما رأيت العلامة على تلك الماشية ظللت صامتا
    Sí, el cartel de la puerta dice que salió. Open Subtitles أجل، لكن العلامة على بابه تقول أنه خارج.
    El... traje que estás usando, todavía tiene la etiqueta en la manga. Open Subtitles البدلة التي ترتديها لا تزال العلامة على الكم
    Solo recordaba un destello de luz y esa marca en mi pierna. Open Subtitles لم أستطع تذكّر أي شيء سوى شعاع ضوئي، وكانت تلك العلامة على ساقي.
    La marca en Mount... La marca en Eve... Son iguales. Open Subtitles العلامة على ماونت و العلامة على إيف إنهما نفس الشيء
    ¿Ve aquella marca en su brazo? ¿El gancho súper poderoso? Open Subtitles أتريان تلك العلامة على ذراعه القوية تلك؟
    Toma un gran respiro dejando esa marca en la pared, Open Subtitles مرجح يديه بشكر كبير تاركا تلك العلامة على الجدار
    La marca en su brazo izquierdo... ¿es una marca de pinchazo? Open Subtitles هذة العلامة على يدها اليسرى هل هذا ثقب جرح؟
    ¿Y esa marca en tu cara es de una aventura? Open Subtitles وتلك العلامة على وجهك هل بسبب مغامرة ؟
    Incluso hay un parecido cámara de la marca en el lateral. Open Subtitles هذه هي نفس العلامة على الجانب.
    ¿crees que June y Kent fueron quemados por lo mismo que dejó esta marca en Chuck Fletcher? Open Subtitles هل تعتقدين " جون " و " كينت " أحرقوا بنفس الشيء الذي صنع هذه العلامة على " تشاك فليتشر " ؟
    La marca en tu cara no es nada de lo que avergonzarse. Open Subtitles تلك العلامة على وجهك ليست شيء تخجلى منه
    La marca en su mano, ¿Sr. Pasqualle? Open Subtitles العلامة على يَدِّكِ، السّيد Pasqualle؟
    - Mira la marca en el cuello. - Bien... Open Subtitles أنظري إلى العلامة على رقبته حسنا ...
    ¿Que son esas marcas en su espalda? Nada. Open Subtitles ما تلك العلامة على ظهرها
    ¿Que son las marcas en su espalda? Open Subtitles ما هذه العلامة على ظهرها؟
    Lo hemos traido aquí para compararlo con con las marcas de la barbilla de la chica. Open Subtitles و جلبناها إلى هنا لمقارنة حافتها مع العلامة على الفك السفلي للضحية
    El cartel de la puerta... Open Subtitles ...العلامة على الباب
    Me dejé la etiqueta en la ropa que llevé a Brooks Brothers esta mañana. Open Subtitles لقد نسيت العلامة على الملابس التي أشتريتها من (الأخوة بروكس) هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more