Sólo escucha. ¿Recuerdas cómo pusimos los... tanques de oxígeno de mamá en el ático? | Open Subtitles | فقط إسمع. تتذكر كيف كُنّا نضع خزانات الأُكسجين فى العليّة ؟ نعم. |
el ático en Saint Pierre... | Open Subtitles | تمتلك منظراً رائعاً للمرفأ من العليّة في ـ سان بيير ـ |
Su hija se colgó en el ático 20 años después. | Open Subtitles | قامت ابنته بشنق نفسها في العليّة بعد 20 عاماً |
En él, mis hermanas y yo estábamos limpiando el desván y encontramos un viejo tablero ouija. | Open Subtitles | وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
Correteaban por el desván y me volvieron loco | Open Subtitles | يهرلون وراء بعضهم في العليّة ويدفعونني للجنون |
Tengo un cuarto extra en mi loft y me gustaría que te mudaras. | Open Subtitles | لدي غرفة إضافية في العليّة و سيسرني إن إنتقلت للعيش بها |
Estaré en la buhardilla, pero gracias Dios, el instituto. | Open Subtitles | سأكون في العليّة ولكن شكراً لا أريد الذّهاب إلى "وستمونت" يا إلهي المدرسة العليا! |
La casa esta por encima del mínimo Casi he acabado de arreglar el ático. | Open Subtitles | المنزل يوافق شروط الولاية، وكدت أن أنتهي من إصلاح العليّة |
Sí, pensamos que el ático era malo | Open Subtitles | أجل اعتقدنا أن العليّة كانت اختياراً خطأ |
No puede dejar el ático. Ya intenté trasladarla una vez. | Open Subtitles | لا تمكنها مغادرة العليّة سبق وحاولت نقلها مرّة |
Supuse que como te mudaste, el ático sería una zona segura. | Open Subtitles | تبيّنت أنّه بعد إخلاء العليّة فإنّها ستكون منطقة آمنة |
Bueno, ¿debería ir a mirar en el ático, para ver si hay una bola de cristal? | Open Subtitles | وكان يصرخ من الألم. حسنٌ، هل أذهب وأتفقّد العليّة لأرى إن كانت هناك كرة بلّوريّة؟ |
¡Lassiter, revisen las habitaciones del servicio, y envíen dos hombres arriba para revisar el ático! | Open Subtitles | لاستير قم بتفتيش قسم الخدم وأرسل رجلين للأعلى من أجل تفتيش العليّة |
Ella los dibujó todo el tiempo que estuvo en el ático y lucen distintos a los que dibuja cuando siente la magia. | Open Subtitles | كانت ترسمهم طيلة الوقت الذي قضته في العليّة قالت أنّهم مختلفون عمّا ترسمهم حين تشعر بالسحر |
Aunque me encerraras en el ático, me inutilizaras con la mente de una niña complaciente, siempre... veré ese pequeño espacio oscuro que anhelas que sea un alma. | Open Subtitles | حتى لو أبقيتني حبيسةً في العليّة وأعطيتني عقل طفل وديع فسأظلُدائمًا.. |
La dejamos sola en el desván. | Open Subtitles | ماكان يجب أن نتركها لوحدها في العليّة |
"Uno imagina que en algún lugar, en un desván hay una pintura suya envejeciendo rápidamente." | Open Subtitles | "الشخص يتخيل بمكان ما في العليّة" " بأن هناك لوحة مرسومه له تتجه لشيخوخة بسرعه " |
Oh, Monty, mirándote, me quedaría en este desván sin calefacción para siempre. | Open Subtitles | آه، (مونتي), بالنظر إليك،أستطيع الاستلقاء في هذه العليّة الباردة للأبد. |
Sé de qué es capaz su dinero... De rentarme este muy encantador desván. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أعلم ما يقدر عليه المال، إيجار هذه العليّة البديعة لي. |
Pones tu escritorio abajo, y tienes tu loft arriba. Puedes dormir arriba. | Open Subtitles | و تكون العليّة في الأعلى، و يمكنك النوم فيها. |
O podríamos ver lo del loft. | Open Subtitles | أو يمكننا بناء العليّة. |